all-or-none underwriting

Greek translation: Ολα ή τίποτα Αναδοχή τίτλων¨ανάθεση πώλησης όλης της έκδοσης ή όλου του ποσού ή ακύρωση της εντολής

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:All-or-none underwriting
Greek translation:Ολα ή τίποτα Αναδοχή τίτλων¨ανάθεση πώλησης όλης της έκδοσης ή όλου του ποσού ή ακύρωση της εντολής

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
16:55 Apr 15, 2011
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Additional field(s): Finance (general)
English term or phrase: all-or-none underwriting
Definition from The Free Dictionary:
An arrangement whereby a security issue is cancelled if the underwriter is unable to resell the entire issue.

Example sentence(s):
  • All or none underwriting allows the issuing corporation to contract for the sale of all shares. If any shares remain at the end of the underwriting process, the underwriting is cancelled. Underwriters cannot deceive investors by stating that all of the securities in the underwriting have been sold if it is not true. Investopedia
  • The Board is of the view that an initial "when, as and if issued" confirmation of a transaction in a security which is the subject of an "all or none" underwriting may be sent out prior to the time a formal bond purchase agreement is executed. Municipal Securities Rulemaking Board
  • There is one last variation. That is called an 'All Or None Underwriting'. Under this type of underwriting the underwriter agrees to do his best to sell the entire issue by a certain date. All of the proceeds go into an escrow account. If the securities are not all sold by the certain date, the money is returned to the purchasers and the issue is canceled. Initial Public Stock Offering
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Ολα ή τίποτα Αναδοχή τίτλων¨ανάθεση πώλησης όλης της έκδοσης ή όλου του ποσού ή ακύρωση της εντολής
Definition:
Σε εργασίες αναδοχής ανάθεση πώλησης όλης της έκδοσης ή όλου του ποσού ή ακύρωση της εντολής
Selected response from:

Ioanna Daskalopoulou
Greece
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2Ολα ή τίποτα Αναδοχή τίτλων¨ανάθεση πώλησης όλης της έκδοσης ή όλου του ποσού ή ακύρωση της εντολής
Ioanna Daskalopoulou


  

Translations offered


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ολα ή τίποτα Αναδοχή τίτλων¨ανάθεση πώλησης όλης της έκδοσης ή όλου του ποσού ή ακύρωση της εντολής


Definition from Χρημ/κό Λεξικό Ι.Χρυσο:
Σε εργασίες αναδοχής ανάθεση πώλησης όλης της έκδοσης ή όλου του ποσού ή ακύρωση της εντολής

Example sentence(s):
  • Όλα ή Τίποτα. All Or None ..... Υπηρεσιών (ΕΠΕΥ) που προσφέρουν υπηρεσίες αναδόχου της έκδοσης (underwriter). ... - Athens Stock Exchange  

Explanation:
Τα ακρωνύμια των τιμών, τύπων, συνθηκών και διάρκειας των εντολών στα ελληνικά και αγγλικά έχουν ως εξής:
Είδος Ονομασία Τιμής/ Συνθήκης/ Διάρκειας Εντολής Ακρωνύμιο
Ελληνικά Αγγλικά Ελληνικά Αγγλικά
Τιμή Οριακή (με όριο τιμής) Limit ΟΡ LMT
Ελεύθερη (χωρίς όριο τιμής) Market ΕΛ ΜΚΤ
Στο Άνοιγμα At The Open ΣΑ ATO
Στο Κλείσιμο At The Close ΣΚ ATC
Τύπος Με Ελάχιστο Μέγεθος Minimum Fill ΜΕΜ MF
Όλα ή Τίποτα All Or None ΟΗΤ AON
Σε Πολλαπλάσιο Multiples Of ΣΠ MO
Συνθήκη Εκπλήρωση ή Ακύρωση Fill Or Kill ΕΗΑ FOK
Άμεση ή Ακύρωση Immediate Or Cancel ΑΗΑ IOC
Διάρκεια Ημερήσια Day HME DAY
Καλή Μέχρι Ημερομηνία Good Till Date ΚΜΗ GTD
Καλή Μέχρι Ακύρωση Good Till Cancelled ΚΜΑ GTC
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
GeoS Συμφωνώ με την απόδοση αλλά σύμφωνα με αναθεώρηση της νομολογίας περί αναδοχής η μη δυνατότητα πώλησης από τον ανάδοχο του αναληφθέντος ποσού (με τη μορφή τίτλων...) συνεπάγεται ακύρωση της σειράς των τίτλων που εκδόθηκε προς αυτό το σκοπό και όχι απλή ακύρωση της εντολής αναδοχής. Αυτό συμβαίνει γιατί σε πρώτη φάση οι τίτλοι εκδίδονται με σκοπό την αναδοχή τους, οπότε εφόσον αυτή δεν δύναται να περαιωθεί, η ίδια η έκδοση χάνει το σκοπό και την αιτιολογία τέλεσής της. (cf Stafylides, Xrysovitsiotis).


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Kyriacos Georghiou: sounds good to me !
3 days 26 mins
  -> Thank you!

Yes  GeoS
10 days
  -> Ευχαριστώ πολύ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search