05:53 May 18, 2023 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / elections | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zoi Patrinou Greece Local time: 07:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ομαδική (en bloc ) ψηφοφορία |
|
ομαδική (en bloc ) ψηφοφορία Explanation: Δεν υπάρχει ακριβής όρος στα ελληνικά. Το έχω δει έτσι μεταφρασμένο στο http://www.europarl.europa.eu/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.