GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Oct 14, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Science - Geology / hydrology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | επιφάνεια διατομής σε υπερχείλιση (κοίτης) |
|
bankfull cross-sec area επιφάνεια διατομής σε υπερχείλιση (κοίτης) Explanation: cross-sec=cross-section=διατομή κοίτα και εδώ: http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/environment_ecolo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.