KudoZ question not available

Greek translation: παροχή σε υπερχείλιση (κοίτης)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bankfull Discharge
Greek translation:παροχή σε υπερχείλιση (κοίτης)
Entered by: Anna Spanoudaki-Thurm

15:46 Aug 16, 2010
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Forestry
English term or phrase: Bankfull Discharge
The most important stream process in defining
channel form is the bankfull discharge, which is essentially
the same as the effective—or dominant—discharge.
Bankfull discharge is the flow that transports the
majority of a stream's sediment load over time and
thereby forms and maintains the channel. Any flow
that exceeds the stage of the bankfull flow will move
onto the floodplain; therefore bankfull stage is considered
the incipient point of flooding.
polath71
Local time: 04:04
παροχή σε υπερχείλιση (κοίτης)
Explanation:
bankfull= υπερχείλιση κοίτης
estia.hua.gr:8080/dspace/bitstream/123456789/870/1/koutsikos.pdf

discharge= παροχή
(βλ. και εδώ:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/geology/3970316-b... )

Σημαίνει την παροχή του ποταμού, όταν είναι γεμάτος με νερό, ώστε να έχει φτάσει στο σημείο υπερχείλισης.
http://www.answers.com/topic/bankfull-discharge
Η απόδοση είναι δική μου, όμως. Δεν βρήκα κάπου τον όρο.
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 03:04
Grading comment
σε ευχαριστω πολυ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2παροχή σε υπερχείλιση (κοίτης)
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bankfull discharge
παροχή σε υπερχείλιση (κοίτης)


Explanation:
bankfull= υπερχείλιση κοίτης
estia.hua.gr:8080/dspace/bitstream/123456789/870/1/koutsikos.pdf

discharge= παροχή
(βλ. και εδώ:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/geology/3970316-b... )

Σημαίνει την παροχή του ποταμού, όταν είναι γεμάτος με νερό, ώστε να έχει φτάσει στο σημείο υπερχείλισης.
http://www.answers.com/topic/bankfull-discharge
Η απόδοση είναι δική μου, όμως. Δεν βρήκα κάπου τον όρο.

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 03:04
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
σε ευχαριστω πολυ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search