fantasy life

Greek translation: ζω μέσα σε φαντασίωση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fantasy life
Greek translation:ζω μέσα σε φαντασίωση
Entered by: Assimina Vavoula

13:06 Oct 19, 2012
English to Greek translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: fantasy life
Here’s a man who has created a fantasy life for himself, bringing his dead brothers back to life in order to protect himself from his past, and in this made-up world of course we think that he has created this surreal situation where the window can only be opened in specific times during the day. What makes it really powerful to me is that this situation was his actual reality and so as much as he was “crazy”, his circumstances were even more “crazy”.

Εδώ έχουμε έναν άνθρωπο που έφτιαξε μια φαντασίωση ζωής για τον εαυτό του....;;;;;
μια φανταστική ζωή....;;;;
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:52
ζω μέσα σε φαντασίωση
Explanation:
Έχουμε να κάνουμε με έναν άνθρωπο που άρχισε να ζει μέσα σε μια φαντασίωση δικής του δημιουργίας/επινόησης.
/
Έχουμε να κάνουμε με έναν άνθρωπο που μετέτρεψε ολόκληρη τη ζωή του σε μια φαντασίωση.
/
Έχουμε να κάνουμε με έναν άνθρωπο που αντικατέστησε τη ζωή του με μια φαντασίωση.


Δεν μπορώ να σκεφτώ δόκιμο τρόπο να κρατήσουμε το collocation "fantasy life", μιας και το κυρίαρχο νόημα του "φανταστική" είναι διαφορετικό στα ελληνικά. To "ζωή-φαντασίωση" το θεωρώ αφύσικο.
Selected response from:

Georgios Tziakos
Spain
Grading comment
Thanx a lot...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2φαντασιακή ζωή
Haralabos Papatheodorou
4 +1πλασματική ζωή
Nick Lingris
4 +1φανταστική ζωή
Nikolaos Vlamakis
5ζωή φαντασίας
transphy
3ζω μέσα σε φαντασίωση
Georgios Tziakos


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
φαντασιακή ζωή


Explanation:
http://www.google.gr/webhp?rlz=1C1CHMO_elGR485GR485&sourceid...

Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgios Tziakos: Δεν γνώριζα την ύπαρξη του όρου, πολύ ενδιαφέρον - στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν ξέρω αν είναι υπέρμετρα επιστημονικός.
8 mins

agree  Savvas SEIMANIDIS: ακριβώς ! Η φαντασιακή ζωή δεν είναι ταυτόσημος όρος με την ''φανταστική ζωή'', όπως και η φαντασίωση δεν είναι συνώνυμη της φαντασίας.
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ζω μέσα σε φαντασίωση


Explanation:
Έχουμε να κάνουμε με έναν άνθρωπο που άρχισε να ζει μέσα σε μια φαντασίωση δικής του δημιουργίας/επινόησης.
/
Έχουμε να κάνουμε με έναν άνθρωπο που μετέτρεψε ολόκληρη τη ζωή του σε μια φαντασίωση.
/
Έχουμε να κάνουμε με έναν άνθρωπο που αντικατέστησε τη ζωή του με μια φαντασίωση.


Δεν μπορώ να σκεφτώ δόκιμο τρόπο να κρατήσουμε το collocation "fantasy life", μιας και το κυρίαρχο νόημα του "φανταστική" είναι διαφορετικό στα ελληνικά. To "ζωή-φαντασίωση" το θεωρώ αφύσικο.

Georgios Tziakos
Spain
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanx a lot...
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
πλασματική ζωή


Explanation:
Για να υπάρχουν επιλογές.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya M Fourioti: Why not?
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
φανταστική ζωή


Explanation:
Χωρίς να διαφωνώ με το "φαντασιακή ζωή", θεωρώ πιο φυσικό -τουλάχιστον με βάση τα δικά μου υποκειμενικά κριτήρια- το "φανταστική ζωή".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-10-19 13:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

Όσον αφορά το σχόλιο του Γιώργου για το κυρίαρχο νόημα του "φανταστική" θα διαφωνήσω. Οι πρώτες ερμηνείες που δίνουν τα λεξικά για το λήμμα "φανταστικός" αφορούν κάτι που αποτελεί δημιούργημα της φαντασίας. Παράδειγμα από το ΛΚΝ:
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le...
Επίσης, μην ξεχνάμε ότι υπάρχουν η φανταστική λογοτεχνία και οι φανταστικοί χαρακτήρες (και όχι φαντασιακοί χαρακτήρες).

Nikolaos Vlamakis
Greece
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nick Lingris: Ναι, αλλά η δισημία είναι εμπόδιο μέχρι να αποσαφηνιστεί παρακάτω.
2 mins
  -> Λογική η παρατήρησή σου Νίκο, αλλά η δισημία στο συγκεκριμένο θεωρώ ότι αποσαφηνίζεται από την αρχή, καθώς υπάρχει η φράση "bringing his dead brothers back to life".

agree  Eleni Bouchli
4 hrs
  -> Ευχαριστώ.

neutral  Georgios Tziakos: Ήταν όντως ελλιπές το σχόλιό μου. Από άποψη ορισμών φυσικά υπάρχει και αυτή για το "φανταστικός". Όμως καλώς-κακώς, σε πολλές περιπτώσεις δισημίας το μυαλό του αναγνώστη τείνει στην πολύ πιο διαδεδομένη σημασία από τις 2, ακόμα και με συμφραζόμενα σημάδια
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ζωή φαντασίας


Explanation:
το βλέπω διαφορετικό να πεις 'ζωή φαντασίας' από το 'φανταστική ζωή'. Συνήθως όταν λέμε η ζωή μου 'είναι φανταστική'= πολύ καλή.
Αλλά, 'η ζωή μου είναι όλο φαντασία', ????!!!! το ίδιο???


transphy
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search