This question was closed without grading. Reason: Errant question
Mar 27, 2008 13:24
16 yrs ago
3 viewers *
English term

matrix

English to Greek Marketing Advertising / Public Relations conditioner
technology and the light-weight fine molecules, there is a special gel matrix formulation.

Discussion

Nadia-Anastasia Fahmi Mar 27, 2008:
Μαρία, να προσέχεις άλλη φορά γιατί και εσύ ταλαιπωρήθηκες και εμείς χάσαμε το χρόνο μας. Οι πολλές πληροφορίες ποτέ δεν έβλαψαν κανέναν. Διάβασε τους κανόνες KudoZ προσεκτικά, βοηθούν πολύ να καταλάβεις πώς λειτουργεί το σύστημα.
Maria Arelaki (asker) Mar 27, 2008:
ΕΕΕΕ συγνώμη μπερδεύτηκα, ένα μυαλό είναι αυτό χειμώνα-καλοκαίρι...... Ευχαριστώ πολύ πάντως όλους σας και συγνώμη για την σπαζοκεφαλιά ;-)
Nadia-Anastasia Fahmi Mar 27, 2008:
Για όνομα του Θεού, Μαρία, είναι το όνομα του Gel, όπως λέμε Clairol, Wella κ.λπ.
STAMATIOS FASSOULAKIS Mar 27, 2008:
Με έχει πιάσει το πείσμα τώρα.Αν μιλάμε για καλλυντικά μήπως εννοεί το ζελέ που δίνει όγκο στα μαλλιά;Επειδή ένας πίνακας, Μαθ. ή Χημικός μεγαλώνει απεριόριστα σε μέγεθος. Δές εδώ www.stuff4beauty.com/page/amplify_liquid_gel.html έτσι μου ήρθε. λάθος;
Nadia-Anastasia Fahmi Mar 27, 2008:
Έτσι, μπράβο, να ξέρουμε και για τι μιλάμε και ψάχνουμε!
Maria Arelaki (asker) Mar 27, 2008:
Δεν εμφανίζεται κάπου αλλού στο κείμενο μου.
Maria Arelaki (asker) Mar 27, 2008:
In addition to the smart ingredients, ‘Sheer Thin’ technology and the light-weight fine molecules, there is a special gel matrix formulation
Sokratis VAVILIS Mar 27, 2008:
Ολόκληρη η φράση, ει δυνατόν;

Proposed translations

+1
20 mins

μάτριξ

Peer comment(s):

neutral Sokratis VAVILIS : Δηλ. ο Keanu Reeves και οι κολλητοί του εισέβαλαν με ακροβατικά στα σαλόνια της haute coiffure λέγοντας "Welcome to the real world"/Δες τι γκουγκλιες βγαίνουν με το Ματριξ και διάβασε το 2ο σύνδεσμο που παραθέτεις!
1 hr
Δεν έχω ιδέα για τι πράγμα μιλάς! Ξέρω τι παραθέτω!
neutral Nadia-Anastasia Fahmi : Δεν μεταφράζεται, Εύη, είναι η μάρκα του προϊόντος. Οι λάθος πληροφορίες μας οδήγησαν σε λάθος απαντήσεις.
2 hrs
agree Constantinos Vouzakis : βρε παιδιά συγνώμη, και τι έγινε με τον χημικό όρο μια και μιλάμε για μια χημική σύνθεση, και μάλιστα στα ελληνικά. Αναφέρομαι στην απόδοση του special gel matrix formulation ως "ζελατινώδες δικτύωμα ειδικής σύνθεσης". Αμάν με τα "τζελ" και τα "μάτριξ"
3 days 18 hrs
Cheers!
Something went wrong...
1 hr

πίνακας

special gel matrix formulation=σχηματισμός ενός ειδικού πίνακα κολλοειδούς/δων (ανάλογα με το υπόλειπο κείμενο). ΠΑΡΑΚΑΛΩ δίνετε όσο μπορείτε περισσότερο κείμενο/συγκείμενο κάνει την βοήθεια πιο εύκολη και κυρίως ακριβή.
Peer comment(s):

neutral Nadia-Anastasia Fahmi : Δεν μεταφράζεται, Σταμάτη (τα έχω παίξει από τη δουλειά), είναι η μάρκα του προϊόντος. Οι λάθος πληροφορίες μας οδήγησαν σε λάθος απαντήσεις.
1 hr
σηκώνω τα χέρια υψηλά. Αλληλούια gia raby.
Something went wrong...
+2
2 hrs

Matrix

Δεν μεταφράζεται είναι η ονομασία του προϊόντος και μάλιστα μιας ολόκληρης σειράς προϊόντων περιποίησης μαλλιών.
Peer comment(s):

agree Anastasia Giagopoulou : Καλημέρα, κουκλίτσα! Καλή συνέχεια σε όλους μας! ;-)
14 hrs
Καλημέρα, Ανάστω, και καλή συνέχεια!
agree Sokratis VAVILIS : :)))))
19 hrs
Ευχαριστώ, Σωκράτη. Καλημέρα και καλή συνέχεια.
Something went wrong...
21 hrs

ειδική σύνθεση δίκτυ-τζελ

προτιμώ απόδοση του νοήματος και όχι καθαρή μετάφραση γιατί υποθέτω ότι το νόημα αφορά τελικό καταναλωτή-χρήστη
Peer comment(s):

neutral Nadia-Anastasia Fahmi : Δεν μεταφράζεται, Στέλλα, είναι η μάρκα του προϊόντος. Οι λάθος πληροφορίες μας οδήγησαν σε λάθος απαντήσεις. Είδες τον σύνδεσμο που μας έδωσε η Μαρία;
21 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search