Jun 18, 2007 08:39
16 yrs ago
English term
set the benchmark
English to Greek
Marketing
Advertising / Public Relations
Setting the benchmark for Excellence in Mining Exploration and Discovery in the Eurasia Region.
Έχω δει και το Benchmarking σε παλιότερη ερώτηση αλλά δεν μου κολλάει η απόδοση στη συγκεκριμένη περίπτωση..
Έχω δει και το Benchmarking σε παλιότερη ερώτηση αλλά δεν μου κολλάει η απόδοση στη συγκεκριμένη περίπτωση..
Proposed translations
(Greek)
4 +7 | αποτελούν μέτρο αναφοράς / μέτρο σύγκρισης | flipendo |
2 | Θέτοντας τις βάσεις για υπεροχή | Assimina Vavoula |
Proposed translations
+7
17 mins
Selected
αποτελούν μέτρο αναφοράς / μέτρο σύγκρισης
Από Pathfinder
benchmark [bEntshmark]
ουσ. (εγκοπή σε σταθερό σημείο χρησιμοποιούμενη ως) τοπογραφικό μνημείο # μτφ. σημείο αναφοράς, μέτρο σύγκρισης: benchmark problem χαρακτηριστικό πρόβλημα
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-06-18 08:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Συγγνώμη, "σημείο αναφοράς" και "μέτρο σύγκρισης" εννοούσα.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-06-18 09:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
Το Κορυφαίο Σημείο Αναφοράς ...
(Θέτοντας) το Πρότυπο για...
benchmark [bEntshmark]
ουσ. (εγκοπή σε σταθερό σημείο χρησιμοποιούμενη ως) τοπογραφικό μνημείο # μτφ. σημείο αναφοράς, μέτρο σύγκρισης: benchmark problem χαρακτηριστικό πρόβλημα
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-06-18 08:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Συγγνώμη, "σημείο αναφοράς" και "μέτρο σύγκρισης" εννοούσα.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-06-18 09:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
Το Κορυφαίο Σημείο Αναφοράς ...
(Θέτοντας) το Πρότυπο για...
Peer comment(s):
agree |
Sokratis VAVILIS
: δείκτες (απλά!), «κριτήριο αναφοράς» (αναφέρεται σε συγκεκριμένους επιμέρους στόχους) http://tinyurl.com/299kcu/ Οροθέτηση επιδόσεων (Benchmarking - "όρος επίδοσης" ("benchmark") http://tinyurl.com/25ucdk
1 hr
|
Ευχαριστώ πολύ!
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
1 hr
|
Ευχαριστώ πολύ!
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
1 hr
|
Ευχαριστώ πολύ!
|
|
agree |
Assimina Vavoula
2 hrs
|
Ευχαριστώ πολύ!
|
|
agree |
Sofia Natsa (X)
: kai sto a plh8hntiko "apoteloume shmeio anaforas" isws to ekane pio "diafhmistiko"
6 hrs
|
Ευχαριστώ, αν και ομολογώ ότι τη λέξη μετά το άρθρο δεν την καταλαβαίνω.
|
|
agree |
Sophia Finos (X)
13 hrs
|
Ευχαριστώ.
|
|
agree |
Katerina Athanasaki
3 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ Ελευθερία!
"
2 hrs
Θέτοντας τις βάσεις για υπεροχή
μία ιδέα δίνω...
Discussion