KudoZ question not available

Greek translation: ενεργητικό του προϋπολογισμού

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:budgeted asset
Greek translation:ενεργητικό του προϋπολογισμού
Entered by: Calliope Sofianopoulos (X)

06:01 Oct 4, 2004
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: budgeted asset
apo logismiko.proti fora ton synando ayton ton oro.mipos xerei kaneis ti einai?den exo sygkeimeno.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 03:59
ενεργητικό του προϋπολογισμού
Explanation:
ή προϋπολογισμένο στοιχείο του ενεργητικού, ανάλογα με το συγκείμενο θα έλεγα, σε αντίθεση με τα πάγια/πραγματικά στοιχεία του ενεργητικού.

Specify fixed assets as budgeted assets
http://www.starplc.com/starcommercial/NavisionFixedAssets.as...

Μετά το πέρας των εργασιών της Συνέλευσης και το κλείσιμο των λογαριασμών του δεύτερου οικονομικού έτους, το ενεργητικό του προϋπολογισμού εγγράφεται στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατανέμεται μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του κατ’ αναλογία των συνεισφορών κάθε οργάνου στο Ταμείο.
http://www.europarl.eu.int/transl_es/plataforma/pagina/malet...
Selected response from:

Calliope Sofianopoulos (X)
Australia
Local time: 10:59
Grading comment
Ευχαριστώ Καλλιόπη.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ενεργητικό του προϋπολογισμού
Calliope Sofianopoulos (X)
5προϋπολογισμένο πάγιο στοιχεία
Evdoxia R. (X)


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ενεργητικό του προϋπολογισμού


Explanation:
ή προϋπολογισμένο στοιχείο του ενεργητικού, ανάλογα με το συγκείμενο θα έλεγα, σε αντίθεση με τα πάγια/πραγματικά στοιχεία του ενεργητικού.

Specify fixed assets as budgeted assets
http://www.starplc.com/starcommercial/NavisionFixedAssets.as...

Μετά το πέρας των εργασιών της Συνέλευσης και το κλείσιμο των λογαριασμών του δεύτερου οικονομικού έτους, το ενεργητικό του προϋπολογισμού εγγράφεται στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κατανέμεται μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του κατ’ αναλογία των συνεισφορών κάθε οργάνου στο Ταμείο.
http://www.europarl.eu.int/transl_es/plataforma/pagina/malet...


Calliope Sofianopoulos (X)
Australia
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ Καλλιόπη.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
7 hrs
  -> Ευχαριστώ Βίκυ.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
προϋπολογισμένο πάγιο στοιχεία


Explanation:
υποθέτω ότι είναι το αντίστροφο από την προηγούμενη απόδοση

Evdoxia R. (X)
Greece
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search