Jun 8, 2020 09:00
3 yrs ago
44 viewers *
English term
fascias
English to German
Bus/Financial
Retail
Finanzbericht
Es handelt sich um den Finanzbericht eines Discounters mit Sitz in Luxemburg.
Der Satz lautet:
The Group's net capital expenditure during the year was 105.7m, which was principally driven by the new store programme across the fascias, with a capital expenditure of ......
Was meint hier across the fascias?
Der Satz lautet:
The Group's net capital expenditure during the year was 105.7m, which was principally driven by the new store programme across the fascias, with a capital expenditure of ......
Was meint hier across the fascias?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Marken | Steffen Walter |
3 | Bereichen | Conny Reilly |
2 -1 | Stirnblenden | Klaus Beyer |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
Marken
Siehe Definition unter https://www.collinsdictionary.com/de/worterbuch/englisch/fas...
fascia
in Retail
(feɪʃə)
Wortformen: (regular plural) fascias
SUBSTANTIV
(Retail: Marketing)
The fascia on a shop or store front is any surface on the outside of the shop or store that displays the company name, company logo and company color scheme.
The fascia is the most visible part of a retail brand - it is the name of the retailer, but it is also the logo and the graphics.
The store has had a complete makeover, including a new fascia sporting the new logo.
The fascia on a shop or store front is any surface on the outside of the shop or store that displays the company name, company logo and company color scheme.
Im übertragenen Sinn ist daher mit "fascia" die Marke gemeint - wahrscheinlich betreibt das Unternehmen unter dem "Konzerndach" Filialen mehrerer Marken.
fascia
in Retail
(feɪʃə)
Wortformen: (regular plural) fascias
SUBSTANTIV
(Retail: Marketing)
The fascia on a shop or store front is any surface on the outside of the shop or store that displays the company name, company logo and company color scheme.
The fascia is the most visible part of a retail brand - it is the name of the retailer, but it is also the logo and the graphics.
The store has had a complete makeover, including a new fascia sporting the new logo.
The fascia on a shop or store front is any surface on the outside of the shop or store that displays the company name, company logo and company color scheme.
Im übertragenen Sinn ist daher mit "fascia" die Marke gemeint - wahrscheinlich betreibt das Unternehmen unter dem "Konzerndach" Filialen mehrerer Marken.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank!"
18 mins
Bereichen
Die Nettoinvestitionen des Konzerns beliefen sich im Berichtsjahr auf 105,7 Mio. EUR, was hauptsächlich auf das neue Filialprogramm in allen Bereichen zurückzuführen war....
-1
9 hrs
Stirnblenden
.....die neue Geschäftsbeschriftung auf den Stirnblenden
Anstatt "Oma's Apfelgeschäft" eher "Internationaler Früchtemarkt"; you get the drift
Anstatt "Oma's Apfelgeschäft" eher "Internationaler Früchtemarkt"; you get the drift
Peer comment(s):
disagree |
Katja Schoone
: you sure this is the answer to this question?
1 day 18 hrs
|
Something went wrong...