Aug 16, 2011 08:17
12 yrs ago
English term
Clearing trap
English to German
Law/Patents
Military / Defense
firearms
Mir will einfach keine vernünftige Übersetzung für "Clearing trap" einfallen.
Es handelt sich dabei um einen Kasten mit einer Öffnung, in die die Handfeuerwaffe reingehalten wird, um die restliche Munition zu verschießen bzw. um sicherzugehen, dass sich keine Munition mehr in der Waffe befindet. (siehe: http://www.actiontarget.com/store/clearingtraps/table-top-cl...
Danke für eure Hilfe.
Es handelt sich dabei um einen Kasten mit einer Öffnung, in die die Handfeuerwaffe reingehalten wird, um die restliche Munition zu verschießen bzw. um sicherzugehen, dass sich keine Munition mehr in der Waffe befindet. (siehe: http://www.actiontarget.com/store/clearingtraps/table-top-cl...
Danke für eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
4 | Entladestation | dkfmmuc |
2 | Kugelfang | Coqueiro |
Proposed translations
28 mins
Selected
Entladestation
ist wohl der am häufigsten verwendete Begriff für dieses Produkt.
Orientiert sich also an der Tätigkeit, die dort ausgeführt wird (Waffe sichern und entladen) anstatt an der rein funktionalen Beschreibung (Geschoß auffangen).
Für die Übersetzung der Produktbeschreibung würde ich also die Entladestation nehmen.
Orientiert sich also an der Tätigkeit, die dort ausgeführt wird (Waffe sichern und entladen) anstatt an der rein funktionalen Beschreibung (Geschoß auffangen).
Für die Übersetzung der Produktbeschreibung würde ich also die Entladestation nehmen.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
Kugelfang
könnte das sein.
--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2011-08-16 08:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
Hier:
http://ssc-nagold.npage.de/downloads_23347785.html
wird es Kugelfang genannt. Ich verorte einen Kugelfang aber auch eher hinter dem Ziel. Noch dazu war ich Zivi ...
--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2011-08-16 08:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
Hier:
http://ssc-nagold.npage.de/downloads_23347785.html
wird es Kugelfang genannt. Ich verorte einen Kugelfang aber auch eher hinter dem Ziel. Noch dazu war ich Zivi ...
Note from asker:
Kugelfang kam mir auch in den Sinn, aber beim Googlen ist der Kugelfang meistens der Kasten hinter dem Ziel. Trotzdem danke. |
Discussion