Aug 16, 2011 08:17
12 yrs ago
English term

Clearing trap

English to German Law/Patents Military / Defense firearms
Mir will einfach keine vernünftige Übersetzung für "Clearing trap" einfallen.
Es handelt sich dabei um einen Kasten mit einer Öffnung, in die die Handfeuerwaffe reingehalten wird, um die restliche Munition zu verschießen bzw. um sicherzugehen, dass sich keine Munition mehr in der Waffe befindet. (siehe: http://www.actiontarget.com/store/clearingtraps/table-top-cl...

Danke für eure Hilfe.
Proposed translations (German)
4 Entladestation
2 Kugelfang

Discussion

dkfmmuc Aug 16, 2011:
Verschiedene Varianten möglich Ich würde die Entladestation bzw. den Entladebehälter oder Auffangbehälter vorschlagen. Werde noch einmal ein bisschen suchen, vielleicht finde ich noch einen besseren Begriff. (Zu meiner BW-Zeit war dies eher ein Sandkasten, in dessen Richtung man entladen hat und deshalb keine Querschläger zu erwarten waren). Deshalb fällt mir der exakte Begriff noch nicht ein. Folgt aber.

Proposed translations

28 mins
Selected

Entladestation

ist wohl der am häufigsten verwendete Begriff für dieses Produkt.

Orientiert sich also an der Tätigkeit, die dort ausgeführt wird (Waffe sichern und entladen) anstatt an der rein funktionalen Beschreibung (Geschoß auffangen).

Für die Übersetzung der Produktbeschreibung würde ich also die Entladestation nehmen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

Kugelfang

könnte das sein.

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2011-08-16 08:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hier:
http://ssc-nagold.npage.de/downloads_23347785.html
wird es Kugelfang genannt. Ich verorte einen Kugelfang aber auch eher hinter dem Ziel. Noch dazu war ich Zivi ...
Note from asker:
Kugelfang kam mir auch in den Sinn, aber beim Googlen ist der Kugelfang meistens der Kasten hinter dem Ziel. Trotzdem danke.
Peer comment(s):

neutral dkfmmuc : sehe ich ähnlich, siehe "Notes to answerer".
17 mins
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search