Glossary entry

English term or phrase:

Tested for type examination

German translation:

baumustergeprüft

Added to glossary by Johannes Gleim
Jun 3, 2019 11:29
4 yrs ago
18 viewers *
English term

Tested for type examination

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Schweißtechnik
Es geht um einen Katalogauszug für Schweißgeräte und -zubehör. Beschrieben wird hier unter Persönlicher Schutzausrüstung eine Schweißerjacke:

79% cotton
20% polyester
1% static control
EN 11611:2008-01 category1, A1+A2
EN 11612:2009-05 A1 + A2 + B1 + C1 + E2 +F1
EN 61482-2 category 1
EN 1149-5:2008-04
****Tested for type examination****

Gibt es eine Standardformulierung hierfür? Ich finde nichts Überzeugendes, das sich auf Arbeitskleidung/Schutzkleidung anwenden ließe.
Kann jemand weiterhelfen?
Vielen Dank!
Change log

Jun 9, 2019 20:45: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Kim Metzger Jun 7, 2019:
Typprüfung Selbst wenn für die Produkteinführung eines neuen Produkts (z.B. Berufsbekleidung) keine Typprüfung erforderlich ist, lassen wir die Güte von renommierten Instituten prüfen. http://www.mshi.de/thema/berufsbekleidung-sicherheitsschuhe
Björn Vrooman Jun 6, 2019:
PS Firma aus Österreich, nicht Deutschland. Einigen wir uns doch auf die DACH-Region :) Das Problem ist beiderseits der Grenze vorhanden.
Björn Vrooman Jun 6, 2019:
Hmm... Vielleicht unterscheidet sich unsere Herangehensweise. Natürlich erkläre ich das dem Kunden; da ich auch editiere/lektoriere ist das für mich normal und die Anmerkungen werden in diesen Fällen oft dankbar angenommen.

Zumal ich diese Redewendung in LEO finde: https://dict.leo.org/englisch-deutsch/baumustergeprüft

Das sagt mir persönlich, dass hier wohl was schiefgelaufen ist. Das Problem ist die Präposition. Tested for stability ist völlig OK; tested for...examination ist Quatsch mit Soße.

Da hat jemand (kennst du das aus deiner Arbeit nicht?) vermutlich eines der Online-Wörterbücher zu Rate gezogen; zumal viele Links auf deutsche Firmen verweisen.

Meine Eingebung wird dadurch bestätigt, dass ich die von Jutta angegebene Kleidung höchstwahrscheinlich gerade gefunden habe (und deshalb einen Link nicht posten kann).

War auf einer schwedischen Webseite--aber das Produkt ist...dreimal darfst du raten...von einer deutschsprachigen Firma, genauer gesagt, einer österreichischen.

Ja, das ist Detektivarbeit, aber man kann da durchaus die richtigen Schlüsse ziehen.

Eine gute Nacht
Schtroumpf Jun 6, 2019:
Weil... solange ich nicht weiß, ob ein Produkt in Südafrika, Japan oder EU geprûft wurde, ich auch kein Indiz sehe, "CE" hinzuzufügen. Ich suche beim Übersetzen doch nicht, ob ein Produkt "automatisch" CE-geprüft ist, wenn der Hersteller es nicht selbst so nennt!! Allenfalls frage ich ihn, ob er seinen Text selbst dahingehend ändern möchte. Genausowenig fûgen wir ja Einheiten, Währungen o.ä. beim Übersetzen hinzu, wenn der O-Text keine enthält.
Aber gut schonmal, dass wir einige Punkte übereinstimmend sehen
:-)
Björn Vrooman Jun 6, 2019:
@Schtroumpf Mir gefiel der kategorische Ausschluss nicht - das hätte ich tatsächlich etwas anders formulieren können. Dafür würde ich mich ob der sprachlichen Unzulänglichkeiten entschuldigen.

Bei der Irrelevanz von EASA stimmen wir ja überein. Allerdings verstehe ich diesen Zusatz dann ebenfalls nicht: "Schließlich weiß hier keiner, wie z.B. in Japan oder Südafrika geprüft wird..."

Das weißt du auch nicht und einen Beleg dafür gibt es nicht. Warum etwas anfügen, dass im Zweifelsfall genauso wenig Relevanz hat? Zur Erklärung: Bevor ich überhaupt etwas vom Stapel gelassen habe, habe ich, wie (fast) immer in solchen Fällen, erst einmal gründlich gesucht.

Entweder tauchte "Tested for type examination" als "CE tested for type examination" auf oder auf Webseiten mit europäischem Addresskürzel.

Deshalb ist es durchaus berechtigt, davon auszugehen, dass es sich hier um CE bzw. EG handelt. Bei Gegenbeispielen revidiere ich das gerne. Die finde ich allerdings nicht. Selbst diese NZ-Seite bietet eine deutsche Maschine an:
https://www.machineseeker.nz/mss/hebrock euro 3001

Das Ganze klingt auch etwas Denglisch. Ob mit oder ohne CE/EG, mir ging es hauptsächlich um das Baumuster.

Grüße
Schtroumpf Jun 6, 2019:
@ Björn Vrooman "If Schtroumpf doesn't know what CE has to do with Baumusterprüfung, then I can't help, sorry."
Gleicher Hinweis wie eben an Johannes. Wo kein "EC" im O-Text steht, sollten wir das nicht auch nicht kraft unseres Amtes einfügen. Bescheidenheit ist besser als unbeabsichtigte Umbewertungen von Zertifikaten durch den Übersetzer, oder??
Solange wir uns nicht mit Sicherheit im EU-Rahmen bewegen, akzeptiere ich jedoch Baumusterprüfung parallel zum ersten Vorschlag "Typprüfung".
Schtroumpf Jun 6, 2019:
Tut mir leid Sätze wie "Da einige Kollegen sich in der Materie anscheinend nicht gut genug auskennen, noch mal ausführliche Informationen...:" finde ich recht überheblich. Die bewussten Kollegen setzen sich ja immerhin seit Jahrzehnten mit derselben Materie auseinander. Und ein Ingenieur ist nicht etwa der bessere Übersetzer, sondern immer noch... nur ein Ingenieur.

Ich bin insbesondere strikt dagegen, von type examination auf "CE" zu schließen, ohne Hinweise auf ein Regelwerk zu haben. Schließlich weiß hier keiner, wie z.B. in Japan oder Südafrika geprüft wird - ein CE-Siegel vergibt man dort gewiss nicht. Hätte jemand nach "EC type examination" gefragt, wäre Johannes Antwort korrekt gewesen. Genau diese feinen Unterschiede zu beachten ist nämlich Arbeit des Übersetzers, deshalb bleibe ich bei meinem Disagree.
Björn Vrooman Jun 6, 2019:
Hallo Johannes Das verstehe ich. Wie du weißt, spielt sich mein "KudoZ-Leben" zu 90% im Diskussionsbereich ab, wo ich versuche, das Thema in eine für den Fragesteller/die Fragestellerin adäquate Richtung zu lenken.

Wenn ich mal eine Antwort poste, dann ist die meist auch nicht gerade kurz. Allerdings versuche ich, diese vorher noch einmal zu "verschlanken", da nun ein Mehr an Text auch einen Mehraufwand für die Fragesteller/innen mit sich bringt.

Um bei deinem Beispiel zu bleiben: "Allerdings geht es bei EASA tatsächlich um PSA, nämlich solche für Helikopterbesatzungen."

Das brauche und will ich auch gar nicht bestreiten - das hättest du übrigens auch gut anbringen können. Ist dennoch in diesem Kontext problematisch, da es bei der EASA daneben auch um Flugzeugkomponenten usw. geht, wie hier angedeutet: https://www.bazl.admin.ch/bazl/de/home/fachleute/luftfahrzeu...

Wenn wir uns hier verstehen, würde es daher schlicht der Frage helfen, uns nur auf die Seiten speziell über Kleidung zu beziehen, da dies auch das von der Fragestellerin angezeigte Problem war und du ebenfalls weniger Aufwand hast...zwei Fliegen mit einer Klappe!

Einen schönen Tag
Björn Vrooman Jun 6, 2019:
Johannes Auch hier verstehe ich die Beweggründe nicht ganz. Ich habe zwei deiner drei Punkt praktisch verteidigt; mit EASA kann ich das allerdings nicht. Warum?

Weil es hier nicht um Aviation geht und es daher völlig wurscht ist, was die EASA verwendet.

Juttas eigentliche Frage, die sie mit "...hielt es aber im Kontext für nicht passend..." auch angedeutet hatte, war, ob man diese Begriffe auch für iKleidung verwenden kann, so wie Gudrun und du vorschlugen.

Darauf meine Antwort: Ja, das scheint plausibel. Darüber gibt es beim TÜV Rheinland eine ganze Seite: https://www.tuv.com/germany/de/persönliche-schutzausrüstung-...

Insofern werde ich dir jetzt mal zustimmen, da die Disagreements nicht berechtigt erscheinen.

Grüße
Johannes Gleim Jun 5, 2019:
Was EASA mit PSA zu tun hat: Info EASA CM-CS-005 PCDS (CS-27./29.865)
Am 8. Dezember 2014 wurde die 1. Ausgabe des EASA "Certification Memorandum Helicopter External Loads – Personnel Carrying Device System" (EASA CM-CS-005) publiziert.
:
• zertifizierte, mit EG-Baumusterprüfung versehene PSA waren in der TM zugelassen. Die CM präzisiert auch hier und listet alle zur EG Richtlinie 89/686/EWG referenzierten Normen für PSA gegen Absturz auf.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Björn Vrooman Jun 5, 2019:
Also If Schtroumpf doesn't know what CE has to do with Baumusterprüfung, then I can't help, sorry. Might want to start by reading this link:
https://www.tuv.com/content-media-files/master-content/servi...

Though I agree that EASA has nothing to do with any of this here.

Best
Björn Vrooman Jun 5, 2019:
"Eine Baumusterprüfung ist gleichbedeutend mit einer Typprüfung. Dabei untersuchen wir ein repräsentatives Muster des Produkts eingehend."
https://www.tuev-thueringen.de/zeichen-zertifikate/pruefzeic...

Gudrun's hunch was right, IMO. There simply is no difference. Else, why would it refer to shoes as well:
"Hierzu zählen auch die durch die Orthopädieschuhtechnik bereit gestellten Arbeitssicherheitsschuhe S1-S3 nach dem Baumuster des BIV-S...Das Baumuster für die Sicherheitsschuhe ist nur befristet für eine Dauer von fünf Jahren gültig."
https://www.zvos.de/index.php?id=113

Or PSA = Persönliche Schutzausrüstung:
"Weniger anspruchsvolle persönliche Schutzausrüstungen der Kategorie II können ausschließlich einer EG Baumusterprüfung unterzogen werden."
https://www.zvos.de/index.php?id=113

Best wishes
Kim Metzger Jun 3, 2019:
Typprüfung ausgeführt 16. European Union Type Examination: EU type examination for this product is carried out by Notified Body No. 0120: S.G.S. (UK) Ltd., Worle Parkway, Weston- Super-Mare, Somerset, BS22 6WA, U.K.

16. EU-Typprüfung: Die EU-Typprüfung für dieses Produkt wird bei der folgenden gemeldeten Stelle (Nummer 0120) ausgeführt : SGS (UK) Ltd., Worle Parkway, Weston-Super-Mare, Somerset, BS22 6WA, Großbritannien.

https://dmmclimbing.com/DMMWales/Media/ProductInstructions/c...
Jutta Müller (asker) Jun 3, 2019:
Auf die Baumusterprüfung bin ich auch gestoßen, hielt es aber im Kontext für nicht passend.
Gudrun Maydorn (X) Jun 3, 2019:
Ich hab keine Zeit für Recherche, aber google mal nach "Baumusterprüfung", das könnte evtl. passen. Wobei ich nicht weiß, ob das bei Kleidung etwas anders heißt als "Bau..."

Proposed translations

8 hrs
Selected

CE-baumustergeprüft


en type examination
de Musterprüfung, Typenprüfung, Prüfung am Baumuster
EASA

EU-type examination certificate
Redirected from: EU type examination certificate
EC-type examination certificate obsolete
de EU-Baumusterprüfbescheinigung; EG-Baumusterprüfbescheinigung obsolete
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1559590460443/...
Details siehe:
https://iate.europa.eu/entry/result/1099884/en-de-la-mul

EG-Baumusterzertifizierung für PSA
In Artikel 10 der PSA-Richtlinie 89/686/EWG ist geregelt, dass für Persönliche Schutzausrüstung der Kategorie II und III eine EG-Baumusterprüfung Pflicht ist. Mit diesem Verfahren bestätigen zugelassene Prüfhäuser, wie TÜV Rheinland, dass das PSA Produkt den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie entspricht.
https://www.tuv.com/germany/de/persönliche-schutzausrüstung-...

Frage:
Unser Bauhof muss für einen Mitarbeiter Warnschutzkleidung beschaffen, und zwar maßangefertigte Hosen (150 cm Bundweite). Wir haben bereits einige Angebote eingeholt. In einem Angebot wird erwähnt, dass die DIN EN 20471 erfüllt wird, es aber keine Baumusterprüfung für die Kleidungsstücke gibt. Was bedeutet das? Ist eine Baumusterprüfung zwingend erforderlich?

Antwort:
Ja. Warnschutzkleidung bedarf einer Baumusterprüfung.
Schutzkleidung, die nicht unter Art. 8 der EU-Richtlinie 89/686/EWG fällt, bedarf einer Baumusterprüfung.
https://www.komnet.nrw.de/_sitetools/dialog/27891

Damit wäre erst mal geklärt, dass es bei PSA um die Baumusterprüfung geht. Was aber ist mit "tested for"?

tested for type examination baumustergeprüft
type-examination tested baumustergeprüft
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/baumustergeprüft

Maka feeder type VS340
used, good condition
manufactured by Maka
type VS 340
CE tested for type examination
motor 1,1 kW
https://www.kirchner-holzbearbeitung.de/en/produkt?pid=7836d

Maka Vorschubapparat Typ VS340
gebraucht, guter Zustand
Fabrikat Maka
Typ VS 340
CE-baumustergeprüft
Motor 1,1 kW
https://www.kirchner-holzbearbeitung.de/de/produkt?pid=7836d

Damit ist der Leo-Eintrag auch bestätigt.


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2019-06-04 08:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

Google liefert folgende Ergebnisse:

"EU-Baumusterprüfung"
Ungefähr 9.650 Ergebnisse (0,33 Sekunden)

"EU-Typenprüfung"
Ungefähr 419 Ergebnisse (0,21 Sekunden)

"EU-Typprüfung"
Ungefähr 311 Ergebnisse (0,25 Sekunden)

"CE-baumustergeprüft"
Ungefähr 2.050 Ergebnisse (0,29 Sekunden)

"CE-typengeprüft"
Ungefähr 7 Ergebnisse (0,24 Sekunden)

"CE-typgeprüft"
Ungefähr 220 Ergebnisse (0,21 Sekunden)

In jeder einzelnen Harmonisierungsrichtlinie (etwa Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU, Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, ATEX Richtlinie 2014/34/EU, Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG) wird das anzuwendende Konformitätsbewertungsverfahren durch Angabe von Modulen oder Modulkombinationen beschrieben, um die Konformität mit den jeweils auf das Produkt zutreffenden Grundlegenden Anforderungen nachzuweisen. Mögliche Module oder Modulkombinationen sind (nicht vollständige Auflistung):
• Modul A2
Interne Fertigungskontrolle durch den Hersteller + Überwachung der Abnahme durch benannte Stelle
• Modul B Baumusterprüfung
EG-Baumusterprüfung (Feststellung der Übereinstimmung mit den einschlägigen internationalen und nationalen Fachnormen (DIN, EN, ISO, IEC etc.), IMO-Resolutionen und SOLAS-Bestimmungen)
https://de.wikipedia.org/wiki/Konformitätsbewertung

z.B.:

Anhang III: Baumusterprüfung. Eine Benannte Stelle führt eine Typprüfung entsprechend den grundlegenden Anforderungen nach Anhang I der Richtlinie durch und stellet eine Baumusterprüfbescheinigung aus.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Die EG-Baumusterprüfung ist Teil eines von der Europäischen Union vorgeschriebenen und Konformitätsbewertung genannten Verfahrens, mit dem bestimmte Produkte vor deren Inverkehrbringen auf die Einhaltung von EU-Normen zu prüfen sind.
https://de.wikipedia.org/wiki/EG-Baumusterprüfung

Mit der CE-Kennzeichnung erklärt der Hersteller, Inverkehrbringer oder EU-Bevollmächtigte gemäß EU-Verordnung 765/2008, "dass das Produkt den geltenden Anforderungen genügt, die in den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft über ihre Anbringung festgelegt sind."
:
Die Buchstaben CE standen anfänglich (1985) in vier von neun EG-Amtssprachen für Communauté Européenne, Comunidad Europea, Comunidade Europeia und Comunità Europea, auf Deutsch Europäische Gemeinschaft (EG)
https://de.wikipedia.org/wiki/CE-Kennzeichnung

Merke:

Mit dem CE-Zeichen bescheinigt der Hersteller, dass er alle anwendbaren Normen und EU-Richtlinien erfüllt.

Die Baumusterprüfung darf nur von Benannten (akkreditierten) Stellen durchgeführt werden. Nach Erhalt der Baumusterbescheinigung darf der Hersteller ebenfalls das CE-Zeichen anbringen.

In dem Zusammenhang darf ich erwähnen, dass ich als Approbationsingenieur 16 Jahre und als Fertigungsingenieur 7 Jahre lang mit Sicherheitsprüfungen und Zertifizierungen zu tun hatte.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2019-06-04 09:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: Fertigungsinspektor, auf englisch "Factory Inspector", nicht Fertigungsingenieur.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2019-06-05 11:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

Da einige Kollegen sich in der Materie anscheinend nicht gut genug auskennen, noch mal ausführliche Informationen zu EU-Prüfmusterbescheinigungen und Konformitätserklärungen für PSA:

Artikel 13 Konformitätsbewertungsverfahren
1. der Hersteller nimmt mit einem der folgenden Verfahren eine Konformitätsbewertung des Erzeugnisses vor, um dessen Konformität mit den in den Teilen 1 bis 6 des Anhanges vorgesehene und vorhersehbaren Betriebsbedingungen zu berücksichtigen.
2. Folgende Verfahren sehen für die Konformitätsbewertung zur Verfügung:
(a) Interne Fertigungskontrolle nach Teil 7 des Anhangs bei der Bewertung der Konformität eines Erzeugnisses … unter der Bedingung, dass der Hersteller … harmonisierte Normen angewandt hat ..;
(b) EU-Baumusterprüfung gefolgt von der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer internen Fertigungskontrolle nach Teil 8 des Anhangs;
(c) Konformität auf der Grundlage einer vollständigen Qualitätssicherung nach Teil 9 des Anhangs …
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Maschinen, technische Arbeitsmittel Fahrzeuge und Anlagen sind entsprechend des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes (GPSG) sowie der Maschinenverordnung mit eine Montage- und Betriebsanleitung/Bedienungsanleitung, einer EG-Konformitätserklärung (Baumusterprüfung), einer CE-Kennzeichnung zu verwenden bzw. in Betrieb zu nehmen … Es sind vorzugsweise Arbeitsmittel mit GS-Kennzeichnung zu verwenden.
:
Bei Helikopterflügen im Offshore-Bereich ist grundsätzlich ein Überlebensanzug (EASA) zugelassen gemäß ETSO 2C503), je nach Modell auch zusammen mit einer halbautomatischen (Arbeits-)Rettungsweste zu tragen.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Neue PSA-Verordnung
2. EG-Konformitätserklärung
Zukünftig sind Hersteller verpflichtet, bei jedem einzelnen Produkt die sogenannte EG-Konformitätserklärung zur Verfügung zu stellen. Mit dieser Erklärung bestätigen Hersteller, dass ihre Produkte den Anforderungen der Verordnung entsprechen.
• Der Hersteller fügt die Konformitätserklärung entweder der PSA bei oder gibt in der der Anleitung und den Hinweisen nach Anhang II Nummer 1.4 die Internet-Adresse an, unter der auf die EG-Konformitätserklärung zugegriffen werden kann.
https://www.google.de/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=imgres...

PSA-VERORDNUNG (EU) 2016/425
:
Die neue PSA-Verordnung (EU) 2016/425 gilt in allen Ländern der Europäischen Union sowie aufgrund spezieller Vereinbarungen in den EWR-EFTA-Staaten Liechtenstein, Island, Norwegen, in der Schweiz sowie in der Türkei. Die neue Verordnung enthält folgende wesentliche Änderungen:
• Die Gültigkeit der EU-Baumusterprüfbescheinigung ist nun auf 5 Jahre begrenzt. Das bedeutet, dass alle Produkte nach jeweils fünf Jahren einer erneuten Prüfung unterzogen werden müssen und gegebenenfalls an geänderte Normen anzupassen sind.
• Kennzeichnungen und Gebrauchs- oder Bedienungsanleitungen müssen neue Anforderungen erfüllen.
• Aufgaben und Zuständigkeiten der Marktteilnehmer (Hersteller, Importeur, Händler) sind nun noch genauer definiert.
http://www.baumpflegeschule.com/psa-verordnung-eu-2016-425/

Beispiele für EU-Prüfmusterbescheinigungen und Konformitätserklärungen für PSA:
https://www.google.de/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=imgres...
https://www.google.de/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=imgres...
https://www.google.de/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=imgres...
https://www.google.de/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=imgres...

Bleibt nur noch anzumerken, dass "CE-Baumusterprüfung" ein veralteter Ausdruck ist, und durch "EU-Baumusterprüfung" oder "EG-Baumusterprüfung" ersetzt werden sollte. Auch "Typenprüfung" ist etwas veraltet.
Peer comment(s):

disagree Schtroumpf : EASA ist hier total irrelevant; von CE steht nichts im Text; und "baumuster-..." wurde von den Kollegen bereits zu Recht bezweifelt. // Bei EASA geht es nicht um Waffeleisen oder PSA für Schweißpersonal. Bleiben wir doch beim Thema.
23 hrs
// CE habe ich bereits erklärt. // EASA ist eine Organisation, die die genormte EU-Terminologie anwendet. Und die kenne ich aus langjähriger Berufserfahrung als Appprobationsingenieur. So wusste ich auch, dass ich diese bei IATE finden würde.
agree Björn Vrooman : Siehe Diskussion. Nichts für ungut gegenüber den Kollegen, aber es gibt so viele Seiten über PSA und Baumusterprüfung, dass man das hätte googlen können.
2 days 16 hrs
Danke, das finde ich meist auch schade, dass DB und Antworten und Gradings gepostet werden, ohne sich die Mühe zu machen, vorher nach Referenzen zu suchen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mich entgegen meinen Zweifeln zu Beginn für "baumustergeprüft" entschieden. Scheint doch auch in diesem Zusammenhang der richtige Begriff zu sein. Vielen Dank Johannes und danke allen, die so eifrig an der Diskussion teilgenommen haben."
+2
44 mins

Typprüfung

-
3 hrs

für Typenprüfung getestet

Schutzkleidung - Fallschutz Fallschutzausrüstung erfordert gemäß PSA-Richtlinie 89/686/EWG und PSA-Verordnung (EU) 2016/425 eine CE-Kennzeichnung.
Alle Fallschutzausrüstungsgegenstände fallen in Kategorie 3 und benötigen eine EG-Typenprüfung und laufende Überwachung. Als Benannte Stelle verfügen wir über das Fachwissen und den anerkannten Status, um diese Dienstleistungen anbieten zu können. - see https://www.bsigroup.com/globalassets/localfiles/de-de/produ...

Die Zertifizierung eines bestimmten Typs ist ein Hinweis auf den Schutz durch die Kleidung vor einer bestimmten Gefahr (Gas, Flüssigkeit oder Staub). Als Hersteller hat Ansell die Pflicht, die geltenen Anforderungen dieser Normen zu erfüllen. Beachten Sie bitte, dass diese Typenprüfungen nicht bedeuten, dass Ihr Schutzanzug zu 100% undurchlässig für den Gefahrstoff ist. - see https://www.traber24.de/wp-content/uploads/2018/06/Ansell-HD...

werden die Schutzanzüge zusätzlich mit verschiedenen Methoden getestet und mit „B“ gekennzeichnet - see https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/Biosicherheit/Schutzmas...
Peer comment(s):

neutral Johannes Gleim : "testen" und "prüfen" ist identisch. "für Typenprüfung getestet" ist daher nicht nur redundant, sondern wäre eine Vorprüfung zur Typenprüfung.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search