Glossary entry

English term or phrase:

campaign steps up

German translation:

Widerstand nimmt zu

Jun 15, 2015 14:01
8 yrs ago
English term

campaign steps up

English to German Science Journalism
***Campaign against glyphosate steps up in Latin America***

Social organisations and scientific researchers argue that governments no longer have an excuse not to intervene in glyphosate herbicide use (http://www.ipsnews.net/2015/04/campaign-against-glyphosate-s...


Bisherige Ideen:
a) Lateinamerika: Steigender Widerstand gegen Glyphosat
b) Lateinamerika: Kampagne gegen Glyphosat nimmt Fahrt auf

Das gefällt mir aber beides noch nicht hundertprozentig... Bessere Vorschläge?
Change log

Jun 21, 2015 10:05: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry

Jun 21, 2015 10:07: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field" from "Bus/Financial" to "Science"

Discussion

Horst Huber (X) Jun 15, 2015:
Wie wäre es mit "Verstärkter Widerstand" oder "zunehmender"?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Widerstand wächst/nimmt zu


...deine Lösung b) gefällt mir am besten.

Als Alternative:

"""Lateinamerika: (der) Widerstand gegen Glyphosat wächst/nimmt zu"""
Peer comment(s):

agree EK Yokohama : Ja, das "steigend" konnotiert nicht gut. Mein Vorschlag: "Lateinamerika: Wachsender/Zunehmender Widerstand gegen Glyphosat"
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Ich hab mich letztlich für folgende Lösung entschieden: "Lateinamerika: zunehmender Widerstand gegen Glyphosat"."
49 mins

In Lateinamerika verstärkt sich der Widerstand gegen Glyphosat

..
Something went wrong...
51 mins

Opposition spitzt sich zu

Vorschlag: Glyphosphat(kampagne) in Latein Amerika: Opposition spitzt sich zu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search