Dec 1, 2014 16:36
9 yrs ago
English term
life or death over seeds
English to German
Other
Journalism
***Life or death over seeds – worldwide seed war rages***
Over half the global seed market is controlled (http://www.gmwatch.org/index.php/news/archive/2014/15762) by 3 agrochemical corporations (Monsanto, DuPont, and Syngenta) and new legislation is threatening to criminalise the ability of farmers to freely save and exchange seeds.
For example, Ghana is passing a new seed law because of pressure from rich governments, including that of the UK, and big corporations (see item 2 below). The new law, if passed, will restrict small-scale farmers and food producers from freely saving, exchanging and selling seeds. This will sideline traditional varieties and push farmers towards buying seeds from big business like Monsanto year after year. And small-scale farmers could even face criminalisation for saving seeds that corporations lay claim to.
Wie würdet ihr diese Überschrift übersetzen? (Darf ruhig frei sein).
Over half the global seed market is controlled (http://www.gmwatch.org/index.php/news/archive/2014/15762) by 3 agrochemical corporations (Monsanto, DuPont, and Syngenta) and new legislation is threatening to criminalise the ability of farmers to freely save and exchange seeds.
For example, Ghana is passing a new seed law because of pressure from rich governments, including that of the UK, and big corporations (see item 2 below). The new law, if passed, will restrict small-scale farmers and food producers from freely saving, exchanging and selling seeds. This will sideline traditional varieties and push farmers towards buying seeds from big business like Monsanto year after year. And small-scale farmers could even face criminalisation for saving seeds that corporations lay claim to.
Wie würdet ihr diese Überschrift übersetzen? (Darf ruhig frei sein).
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
Auf Leben und Tod: ein Krieg um das Saatgut erschüttert die Welt
Wenn es kürzer sein muss, wäre auch eine Mischung mit dem Vorschlag von Brigitte möglich:
Auf Leben und Tod: weltweit tobt ein/der Krieg um das Saatgut
Peer comment(s):
agree |
Katja Schoone
1 hr
|
Danke, Katja!
|
|
agree |
Danik 2014
7 hrs
|
Danke, Danik.
|
|
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Auf Leben und Tod: Weltweiter Krieg um Saatgut
8 hrs
|
Danke, Irene. Deine Variante ist so schön kurz!
|
|
agree |
Steffen Walter
: mit Irenes Vorschlag
16 hrs
|
agree |
Ramey Rieger (X)
1 day 16 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke euch allen! Hier meine finale Fassung: "Auf Leben und Tod: Der weltweite Krieg um das Saatgut"."
51 mins
Es geht um alles /Alles oder Nichts - weltweit tobt der Kampf um das Saatgut
1 day 13 mins
Auf Leben und Tod ums Saatgut
...ein weltweiter Kampf. Vorschlag zur Kürze.
Discussion
verlegen?
Leben oder Tod - der weltweite Saatgut-Krieg wütet
Wenn die Saat das Überleben bestimmt - der Saatgutkrieg wütet weltweit
Oder: Weltweiter Krieg um Saatgut wird zum Kampf ums Überleben.