Jul 21, 2013 11:00
10 yrs ago
English term

drive (here)

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology)
Liebe KollegenInnen,

es geht um die Verhinderung von Online-Betrug durch Malware.

It can initiate step-up login and transaction authentication through XXXX or ***drive*** other 3rd party strong authentication solutions.

Vielen Dank im Voraus. :)
Proposed translations (German)
3 ansteuern/nutzen

Discussion

Ramey Rieger (X) Jul 22, 2013:
Plugging along The heat is keeps me in the shade, except for when we have Sweats. then it suddenly feels nice and cool outside! Take care!
Thayenga (asker) Jul 22, 2013:
Hi Ramey thanks, but.. it's not the right word in this context. Doin' good. And you?
Ramey Rieger (X) Jul 21, 2013:
Hi Thayenga! "initiieren" comes to mind, but as usual, I'm not sure if this works in German. How ya doin'?

Proposed translations

45 mins
Selected

ansteuern/nutzen

... oder kann zur Ansteuerung externer Lösungen/Produkte/etc. für die Mehr-Faktor-Authentifizierung eingesetzt werden.
Note from asker:
Vielen Dank, Bernd. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr, Bernd. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search