Jul 22, 2020 09:47
3 yrs ago
17 viewers *
English term
non-deposit investment (product)
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Kein weiterer Kontext, die Begriffe stehen für sich selbst als Optionen in einer Banking-Software.
Erläuterung: https://www.fdic.gov/news/news/inactivefinancial/1997/fil974...
Gibt es dafür ggf. eine mögliche/geläufige deutschsprachige Entsprechung? ("unbesicherte Anlage"?)
Vielen Dank im Voraus!
Erläuterung: https://www.fdic.gov/news/news/inactivefinancial/1997/fil974...
Gibt es dafür ggf. eine mögliche/geläufige deutschsprachige Entsprechung? ("unbesicherte Anlage"?)
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +1 | nicht durch die FDIC geschützte Anlagen | Daniel Gebauer |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
nicht durch die FDIC geschützte Anlagen
So würde ich es ausdrücken.
Die FDIC fungiert auch als Einlagensicherungsfonds. In diesem Zusammenhang spricht man häufig von "geschützt", weniger von "besichert".
Die FDIC fungiert auch als Einlagensicherungsfonds. In diesem Zusammenhang spricht man häufig von "geschützt", weniger von "besichert".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alles klar. Vielen Dank für die Hilfe!"
Something went wrong...