Oct 6, 2011 14:29
12 yrs ago
English term
home base
English to German
Marketing
Internet, e-Commerce
internet video platform
"This channel will serve as a home base on [internet platform X] for creating, sharing and discovering the best videos in the world."
Das ist ein Text einer Pressemitteilung, der Satz stammt aus einem Zitat. Ich möchte "home base" nicht gern stehen lassen, ich denke man muss sich schon einige Schritte vom Text entfernen und die Kreativität walten lassen. Nur irgendwie ist mein Hirn grad so leer...
Das ist ein Text einer Pressemitteilung, der Satz stammt aus einem Zitat. Ich möchte "home base" nicht gern stehen lassen, ich denke man muss sich schon einige Schritte vom Text entfernen und die Kreativität walten lassen. Nur irgendwie ist mein Hirn grad so leer...
Proposed translations
(German)
3 +4 | Anlaufstelle | Oliver_F |
3 | Ausgangspunkt | Uta Kappler |
3 | Treffpunkt | phillee |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
Anlaufstelle
oder auch Heimatbasis, was... naja... vielleicht zu "militärisch" klingen mag...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super Idee, habe es so übernommen."
4 hrs
Ausgangspunkt
fällt mir dazu noch als Alternative ein
4 hrs
Treffpunkt
passt zum Kontext
Something went wrong...