May 30, 2008 01:06
15 yrs ago
English term

gene splicing

English to German Medical Genetics
wie übersetzt man das am besten?
Proposed translations (German)
3 +6 Genspleißen
3 Zusammenfügen von RNA-Teilen
Change log

Jun 1, 2008 08:46: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical"

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

Genspleißen

laut Langenscheidt "Biologie"
http://books.google.de/books?id=hvw0JUrCNS8C&pg=PA330&lpg=PA...



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-05-30 01:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

oder einfach unübersetzt lassen (Gen-Splicing oder Gene-Splicing)
Peer comment(s):

agree Robert Feuerlein
30 mins
Vielen Dank, Robert!
agree Dr. Johanna Schmitt
4 hrs
Vielen Dank, Johanna!
agree Brita Fiess (X)
5 hrs
Vielen Dank, Brita!
agree Dr. Anja Masselli
6 hrs
Vielen Dank, Anja!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
7 hrs
Vielen Dank, Harald!
agree Cetacea
8 hrs
Vielen Dank, Cetacea!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
5 hrs

Zusammenfügen von RNA-Teilen

Das ist eine alternative Bezeichnungsweise, die etwas über das Verfahren des Genspleißens aussagt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search