Glossary entry

English term or phrase:

Let's take back the night

German translation:

Die Nacht gehört uns!

Added to glossary by erika rubinstein
Sep 27, 2007 11:56
16 yrs ago
English term

Let's take back the night

English to German Art/Literary Folklore Idioms
Context is: Member of a rock band say this to one another just before the concert.

Thanks for your thoughts
Proposed translations (German)
3 +4 Die Nacht gehört uns!
Change log

Sep 28, 2007 13:32: erika rubinstein Created KOG entry

Discussion

Francis Lee (X) Sep 27, 2007:
"Art/Literary"? Shouldn't this be under General/Conversation? ;-) Übrigens: wie versteht ihr den Spruch? Mir ist das (vor allem "back") jedenfalls nicht klar ...
Textworks Translations (asker) Sep 27, 2007:
Well, okay, this is for the translation of subtitles to a DVD of a rock band. It is just a short sequence where the members of the band hug one another, wishing each other luck for the concerts that's coming up. One of the then goes on to say "Let's take back the night!"
Francis Lee (X) Sep 27, 2007:
But what's the context for the translation? Please provide more info!
Textworks Translations (asker) Sep 27, 2007:
I mean "members", of course...

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

Die Nacht gehört uns!

....
Peer comment(s):

agree Amphyon : with Julia.
8 mins
danke, Amphyon
agree Stefanie Neubert
14 mins
agree Veronika Neuhold : oder: "Machen wir was draus!" Habt ihr das gewusst: http://en.wikipedia.org/wiki/Take_Back_the_Night ?
18 mins
agree Julia Glasmann : wollte ich auch gerade vorschlagen. vielleicht noch ein "Los Jungs, die Nacht..." oder "Auf geht's..." o.ä., um das "Let's" ins Deutsche zu übertragen...
1 hr
danke, Julia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die schnelle Hilfe!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search