Jan 7, 2011 09:11
13 yrs ago
English term

backbone multi-user pipeline

English to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
Liebe KollegInnen,

es geht um die CCS Technologie und den Transport in die CO2-Lagerstätten. Gibt es einen anderen Begriff als Backbone-Pipeline für verschiedene Nutzer? Das Gegenteil ist wohl eine end-to-end pipeline.

DiV und das beste aller neuen Jahre für alle

Noe


The transport infrastructure will be developed as a ‘backbone’ multi-user pipeline that could transport CO2 from other sources in the future.
Change log

Jan 7, 2011 09:16: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Haftplficht" to "(none)"

Jan 7, 2011 09:19: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "backbone’ multi-user pipeline" to "backbone multi-user pipeline"

Discussion

Noe Tessmann (asker) Jan 14, 2011:
Hallo allerseits, sorry für die Abwesenheit, ich habe keine E-Mails bekommen und dachte es gäbe keine Antworten ;-(. Stimmt aber nicht. :-)

Proposed translations

3 hrs
Selected

"Backbone"-Pipeline für mehrere Nutzer

das backbone scheint ja im original auch in quotes zu stehen, wohl weil der begriff aus der telecom-branche entlehnt ist
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

siehe Satzbeispiel

Würde den Satz etwa so formulieren: "Die Transportinfrastruktur soll aus einer zentralen Pipeline bestehen, die künftig auch andere CO2-Emittenten nutzen können."
Something went wrong...
+1
5 hrs

durch meherere Nutzer gespeiste/genutzte Sammelleitung

würde mir noch als Umschreibung einfallen
Peer comment(s):

agree phillee : '... gespeiste Sammelleitung' klingt logisch.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search