Mar 27, 2008 15:30
16 yrs ago
4 viewers *
English term
trimless fitting
English to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Beleuchtung
Liebe Kollegen,
ich übersetze Gesprächsnotizen, in denen es um die Inneneinrichtung eines Gebäudes geht. Im Zusammenhang mit der Erneuerung der Beleuchtung taucht auf:
"Also agreed that trimless fittings are to be avoided due to complexity of re-use of existing ceiling."
Ich kann mit "trimless fittings" nichts rechtes anfangen, der Term findet sich z.B. auch hier:
www.luminaire.co.za/products.php
www.tal.be/index.php?page=newproducts
wowlighting.co.uk/step_lights/Pages/dl_helaswwtrim.html
Vielen Dank im Voraus!
Erik
ich übersetze Gesprächsnotizen, in denen es um die Inneneinrichtung eines Gebäudes geht. Im Zusammenhang mit der Erneuerung der Beleuchtung taucht auf:
"Also agreed that trimless fittings are to be avoided due to complexity of re-use of existing ceiling."
Ich kann mit "trimless fittings" nichts rechtes anfangen, der Term findet sich z.B. auch hier:
www.luminaire.co.za/products.php
www.tal.be/index.php?page=newproducts
wowlighting.co.uk/step_lights/Pages/dl_helaswwtrim.html
Vielen Dank im Voraus!
Erik
Proposed translations
(German)
3 +1 | randlose Einbauleuchten | Rolf Kern |
3 | randlose Beleuchtung | Ingeborg Gowans (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
randlose Einbauleuchten
Es handelt sich nicht um eine Beleuchtung ohne Rand sondern um Leuchten (Lampen) ohne Rand. Beispieltest:
"Randlose Einbauleuchten TRIMLESS für repräsentative Räume, in denen Deckenstruktur und Leuchte eine Einheit bilden. Einputzrahmen aus Metall, höhenverstellbar, Lichtköpfe über Kardan-gelenk in alle Richtungen beweglich. Für Niedervolthalogenlampen QR111/max.100W oder Metalldampflampen HIT-CE/max.70W. Rahmen und Lichtköpfe und Betriebsgeräte sind separat
zu bestellen! Farben: weiß, schwarz. Weitere Ausführungen auf Anfrage!"
Quelle: http://tinyurl.com/ysp2ep
"Randlose Einbauleuchten TRIMLESS für repräsentative Räume, in denen Deckenstruktur und Leuchte eine Einheit bilden. Einputzrahmen aus Metall, höhenverstellbar, Lichtköpfe über Kardan-gelenk in alle Richtungen beweglich. Für Niedervolthalogenlampen QR111/max.100W oder Metalldampflampen HIT-CE/max.70W. Rahmen und Lichtköpfe und Betriebsgeräte sind separat
zu bestellen! Farben: weiß, schwarz. Weitere Ausführungen auf Anfrage!"
Quelle: http://tinyurl.com/ysp2ep
Peer comment(s):
agree |
sci-trans
: fitting 3. Beleuchtungskörper m, Leuchte f (siehe auch: luminaire)(Langenscheidt e-Fachwörterbuch Elektrotechnik und Elektronik. 2002); Einbauleuchtenserie TRIMLESS randlos www.lumentec.de/kataloge/Lumentec2006_rot.pdf
1 hr
|
Danke, sci-trans
|
|
neutral |
David Moore (X)
: I'm not sure that you have explained any difference from Ingeborg's posting.. in any case, "Einbauleuchten" would IMO be pretty difficult to re-use, wouldn't they? And how can you justify your "non-comment" to Ingeborg - I'd like to know, please politely?
1 hr
|
The sentence is not very clear. In any case, they speak of "re-use of exiting ceiling" and not of re-use of the fittings. The difference to Ingeborg's posting is, that "Beleuchtung" means "illumination" and "Leuchte" means "fitting".
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
14 mins
randlose Beleuchtung
http://www.xal.com/opencms/opencms/XENON/en/service/LightMag...
Nach diesem Konzept wird hauptsächlich von Wandleuchten und Deckenbeleuchtung gesprochen (recessed lights), aber ich glaube, das ist hier der richtige Begriff
Nach diesem Konzept wird hauptsächlich von Wandleuchten und Deckenbeleuchtung gesprochen (recessed lights), aber ich glaube, das ist hier der richtige Begriff
Peer comment(s):
neutral |
Rolf Kern
: Interessant ist, dass im Link auf Italienisch für "trimless" folgendes steht: "senza profili" (ohne Profile).
1 hr
|
Discussion
"Das Wort Beleuchtung bezeichnet eine optische Ausleuchtung und Erhellung eines Raumes oder Objektes mit Kunstlicht oder Tageslicht. Man unterscheidet Innen- und Außenbeleuchtung...."