Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in view of the size of the participants
German translation:
angesichts des Körperbaus/der Statur der Teilnehmer
Added to glossary by
Veronika Neuhold
Dec 11, 2007 14:14
16 yrs ago
English term
in view of the size of the participants
English to German
Social Sciences
Anthropology
Tahiti/Kraftwettbewerbe
Textsorte: Filmskript
Zielpublikum: Wassersport-Fans
"The tests of strength are particularly popular – not surprising, in view of the size of the participants."
Ich weiß nicht, wie der/die "typische" PolynesierIn aussieht und möchte mich keinesfalls in diskriminierender Weise über ein Volk äußern.
Laut Wikipedia unterscheiden sich PolynesierInnen von den übrigen OzeanierInnen "durch hellere Hautfarbe, glattere Haare und größere Gestalt."
Ich denke aber, sie sind verglichen mit EuropäerInnen noch immer "kleinwüchsig", und hier soll eigentlich ausgedrückt werden, dass die Teilnehmer (ich nehme an, es sind Männer) übergewichtig sind.
Stimmt meine Annahme eurer Ansicht nach, und wenn ja, und wie könnte man das Ganze nett und genauso kurz (Film!) rüberbringen wie im Original?
Vielen Dank im Voraus für eure Ideen!
Zielpublikum: Wassersport-Fans
"The tests of strength are particularly popular – not surprising, in view of the size of the participants."
Ich weiß nicht, wie der/die "typische" PolynesierIn aussieht und möchte mich keinesfalls in diskriminierender Weise über ein Volk äußern.
Laut Wikipedia unterscheiden sich PolynesierInnen von den übrigen OzeanierInnen "durch hellere Hautfarbe, glattere Haare und größere Gestalt."
Ich denke aber, sie sind verglichen mit EuropäerInnen noch immer "kleinwüchsig", und hier soll eigentlich ausgedrückt werden, dass die Teilnehmer (ich nehme an, es sind Männer) übergewichtig sind.
Stimmt meine Annahme eurer Ansicht nach, und wenn ja, und wie könnte man das Ganze nett und genauso kurz (Film!) rüberbringen wie im Original?
Vielen Dank im Voraus für eure Ideen!
Proposed translations
(German)
3 +5 | angesichts des Körperbaus der Teilnehmer | Nicole Schnell |
4 +1 | wenn man die Maße der Teilnehmer bedenkt | erika rubinstein |
4 | im Anbetracht der Körpergrösse der Teilnehmer | Tilman Lichter |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
angesichts des Körperbaus der Teilnehmer
Das ist jedenfalls nicht wertend.
Note from asker:
Ich gebe Hans insofern Recht, als einen übertriebene "political correctness" manchmal auf Abwege führen kann. In meiner Borniertheit hab’ ich gar nicht bedacht, dass Dicksein anderswo nicht schöngeredet werden muss. Danke für den Hinweis! |
Peer comment(s):
agree |
Kristin Sobania (X)
: ja, das klingt doch ganz gut ;-)
1 min
|
Danke, Kristin! ;-)
|
|
agree |
Hans G. Liepert
: Wertungsfrei : "Einheimische der polynesischen Pazifikinseln bringen weltweit die meisten Kilos auf die Waage."// Aha, die beschenken sich alle gegenseitig ;0)
18 mins
|
"Polynesier sagen zu dicken Menschen, dass sie gute Menschen sind, weil ihnen als Geschenke Nahrungsmittel gegeben werden." http://72.14.253.104/search?q=cache:kgdbJqGwM1MJ:drinktank.b...
|
|
agree |
Sabine Schlottky
: ja, warum nicht auch "angesichts des Gewichts..."?
49 mins
|
Gar nicht übel! Danke, Sabine :-)
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: na, das ist ja dann prima gelöst. Es lebe die Fettlebigkeit...oder??
4 hrs
|
:-))))) Danke, Ingeborg!
|
|
agree |
Sonia Heidemann
3 days 31 mins
|
Danke, Sonia! :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle Beteiligten."
+1
3 mins
wenn man die Maße der Teilnehmer bedenkt
...
22 mins
im Anbetracht der Körpergrösse der Teilnehmer
Big is beautiful in Polynesia. See below.
Peer comment(s):
neutral |
Hans G. Liepert
: das heisst auf Deutsch doch Körperumfang - Grösse bezeichnet das Längenwachstum // Du meinst also, mit einer Körpergrösse von 1,74 habe ich einen Taillenumfang von 174 cm? Das wäre dann eine Kugel!
1 min
|
Ich bin nicht der Meinung, dass Körpergrösse sich ausschliesslich auf Länge bezieht. Grosse Augen, grosse Nasen, es gibt viel Grosses das nicht lang ist. Das Englische *body size* ist viel unspezifischer als *Körperumfang*.
|
Discussion
;-)
Danke auch für den bemerkenswerten Input, dein Vorschlag würde dem Film garantiert eine besondere Note verleihen.