Jul 17, 2020 12:46
3 yrs ago
34 viewers *
English term

cut cleanly

English to French Bus/Financial Finance (general)
"Perhaps that’s what cuts about as cleanly as possible to the CFO community: What will the cost to you ultimately be if you choose not to make these investments?"

J'ai du mal à saisir le sens de cette expression ; est-ce "ce qu'il y a de plus parlant pour les directeurs financiers", "la façon la plus claire de présenter les choses"...?

Merci d'avance.

Discussion

Isabelle Cluzel (asker) Jul 24, 2020:
merci à vous deux !

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

l'argument décisif / ce qui tranche

Une suggestion
C'est ainsi que je l'entends, je vais d'ailleurs dans votre sens
Peer comment(s):

agree Germaine : l'argument décisif
31 mins
Merci Germaine
agree Val Traductions
3 hrs
Merci Val
agree Malika Camara : Je dirais aussi l'argument décisif
2 days 20 hrs
merci Malika
agree Gladis Audi, DipTrans : l'argument décisif
3 days 16 hrs
Merci Gladis
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins

trancher nettement

ce qui permet de trancher aussi nettement que possible la question
Peer comment(s):

agree Wilfried Martial Hounyo
6 hrs
Merci Martial.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search