Dec 18, 2020 20:41
3 yrs ago
24 viewers *
English term

“Fired” due to excess temperature

English to French Other Engineering: Industrial régulation autonome de température-vanne de régulation
Bonsoir,

Le texte porte sur les bonnes pratiques d'installation de régulations autonomes de température.

Je cherche à comprendre comment traduire "fired" et le verbe "to fire" dans les phrases suivantes. Le texte ci-dessous se trouve sous une illustration d'un dispositif de protection haute température.

“Fired” due to excess temperature

If the sensor sees excess temperature the retaining ball is pushed in to the spring loaded piston, causing the spring to fire shutting the valve.

En cas de température excessive, la goupille de retenue est poussée dans le piston à ressort, faisant que le ressort XXXXX, fermant la vanne.

Discussion

Emmanuella Dec 19, 2020:
Ce qui provoque le déclenchement du ressort ?

Proposed translations

12 mins
Selected

la détente du ressort à cause d'une température excessive

une suggestion...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Florence. Vous m'avez beaucoup aidée grâce à vos connaissances."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search