be satisfied

French translation: sera remis

22:18 Oct 9, 2019
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Awards for employee ( stock options or contional awards)
English term or phrase: be satisfied
Context:
"An Award will be satisfied by the transfer of treasury Shares or to the extent available out of conditional share capital, or with cash pursuant to Rule 8 "
Yves Barry Ben
France
Local time: 22:23
French translation:sera remis
Explanation:
Il me semble que le verbe "remettre" convient bien ici.
Selected response from:

Alice Durand
France
Local time: 22:23
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sera remis
Alice Durand


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sera remis


Explanation:
Il me semble que le verbe "remettre" convient bien ici.

Alice Durand
France
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Pas dans ce cas-ci.
21 mins

agree  Timothy Rake
1 hr

disagree  Daryo: this is not about that kind of "awards" (that would handed over to you in some official ceremony) noting to put on the wall or in the trophy cabinet...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search