13:11 Feb 12, 2018 |
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / contrat/avec expressions \'IT\' | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | deliverables_deadline_ canvas |
| ||
4 | mosaïque de hashtags |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
hashtag mosaïc mosaïque de hashtags Explanation: https://luster.cc/mosaics/ à moins que ce ne soit hashtag "mosaic" ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hashtag mosaïc deliverables_deadline_ canvas Explanation: Je pense que votre question porte sur ce pb -------------------------------------------------- Note added at 9 minutes (2018-02-12 13:21:07 GMT) -------------------------------------------------- Ce sont des variables, je nez traduirais pas et je laisserais l'ordre tel quel -------------------------------------------------- Note added at 11 minutes (2018-02-12 13:23:24 GMT) -------------------------------------------------- https://angel.co/projects/149601-hashtag-mosaics -------------------------------------------------- Note added at 12 minutes (2018-02-12 13:24:23 GMT) -------------------------------------------------- Hashtage Mosaics reste en anglais également -------------------------------------------------- Note added at 15 minutes (2018-02-12 13:27:41 GMT) -------------------------------------------------- Ce n'est pas une question de droit.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.