Dec 24, 2010 09:01
13 yrs ago
English term

institutional official

English to Flemish Law/Patents Law (general)
Hallo

Kan iemand me aan de correcte vertaling helpen voor deze term?

Powers of the President of the Appeals Arbitration Division.
The Brussels Court of Appeal appears to suggest that the authority granted to the President of the Appeals Arbitration Division (“President of the Division”) of the CAS under Articles S6.2, R20.b, R29, R49, R50, R53 and R54 of the CAS procedural code (CAS Code) is incompatible with arbitration.
On the contrary, it is very common in arbitration that *institutional officials* that are not a member of the panel take certain decisions relating to the arbitration proceedings. In ICC, the Chairman of the Court and Secretary-General of the ICC, who are not part of the arbitration panel, enjoy powers that are broader than those granted to the President of the Division. Before highlighting those powers, WADA would first like to clarify certain aspects of the powers of the President of the Division.

Alvast bedankt.
Proposed translations (Flemish)
4 institutionele ambtenaar

Proposed translations

901 days

institutionele ambtenaar

Belgian context, nl-BE: ambtenaar, plural: ambtenaren; vs. nl-NL: functionaris
Source (example): Docte, E. & Zehnhoff. (2011). Le Docte : Legal dictionary in four languages. Antwerpen: Intersentia.
Example sentence:

On the contrary, it is very common in arbitration that institutional officials that are not a member of the panel take certain decisions

Integendeel, het is heel gebruikelijk in een arbitragezaak dat institutionele ambtenaren die geen lid zijn van het panel bepaalde beslissingen nemen

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search