Glossary entry

English term or phrase:

Informate

Persian (Farsi) translation:

انتشار اطلاعات/اطلاع دادن

Added to glossary by Farzad Akmali
Jul 28, 2010 18:45
13 yrs ago
English term

Informate

English to Persian (Farsi) Other Slang
I heard this in the full version of "Misunderstood", a song by Lil' Wayne, in which he makes a 6 minute speech at the end of the song. And as he mentions himself, it is not a word, so I'm trying to figure out what he means.
In the middle of his speech, he says:

Another thing, let me take my glasses off, cause I wanna see the reaction on their faces when I say this. This is why I don't respect you and nobody like you. See you're the type that gets off on getting on other people, that's not good rather unhuman, I should say. I mean giving the fact that humanity, well good humanity rather to me is helping one another, no matter your color or race. But this guy and people like him, they'd rather speculate before they informate, if that's a word, you know spec before check.

P.S. He is referring to Al Sharpton (http://en.wikipedia.org/wiki/Al_Sharpton).

Thank You!
Change log

Jul 29, 2010 20:50: Farzad Akmali Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

انتشار اطلاعات/اطلاع دادن

informate

To dispense information, as coined by Harvard Professor Shoshana Zuboff.

نشر اصلاعات/خبر
Note from asker:
Thanks a lot!
Peer comment(s):

agree Armineh Johannes : armineh johannes
1 hr
Thanks Armineh!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for your suggestions, specially the links provided by Ali."
7 mins

اطلاع رساني كردن/آگاه سازي كردن

.
Note from asker:
Thanks a lot!
Something went wrong...
+3
16 mins

آگاه سازی/انتشار اطلاعات

informate: to dispense information

Informating is a term coined by Shoshana Zuboff in her book "In the Age of the Smart Machine" (1988). It is the process that translates descriptions and measurements of activities, events and objects into information. By doing so, these activities become visible to the organization.

http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:Informat...

پژوهشگاه اطلاعات و مدارک علمی ایران has used "آگاه سازی" as the Persian equivalent for "informate" in their glossary.

http://www4.irandoc.ac.ir/Data/Books/sharing/glossary.htm
Note from asker:
Thanks a lot!
Peer comment(s):

agree Armineh Johannes : armineh johannes
1 hr
Thank you very much!
agree Ahmad Kabiri
1 hr
Thank you very much, Sir!
agree Fereidoon Keyvani
2 days 23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search