was able to undergo the transformation needed for

Persian (Farsi) translation: امکان ایجاد تغییرات لازم برای ذخیره‌سازی انبوه ابری ... به منظور ارائه در بازار فراهم شد

04:02 Apr 26, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: was able to undergo the transformation needed for
Hello,

How would you translate 'was able to undergo the transformation needed for' into Farsi in the following text?

With the growth of scanning, storage and networks, along with more powerful and affordable technology (which was still in significant deficit until the early 2000s), the field of radiology was able to undergo the transformation needed for mass cloud storage to appear on the market.
kiarash88
Iran
Persian (Farsi) translation:امکان ایجاد تغییرات لازم برای ذخیره‌سازی انبوه ابری ... به منظور ارائه در بازار فراهم شد
Explanation:
امکان ایجاد تغییرات لازم برای ذخیره‌سازی انبوه ابری در حوزه رادیولوژی به منظور ارائه در بازار فراهم شد
Selected response from:

Amin Zanganeh Inaloo
Belgium
Local time: 08:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2امکان ایجاد تغییر لازم برای ذخیره سازی ابری در حجم وسیع برای/در رشته/حوزه رادیولوژی پدید آمد/محیا شد
Sina Salehi
5 +2امکان ایجاد تغییرات لازم برای ذخیره‌سازی انبوه ابری ... به منظور ارائه در بازار فراهم شد
Amin Zanganeh Inaloo
5 +2توانست تغییر موردنیاز برای ... را در خود ایجاد کند
Mohammad Ali Omrani
5 +1رشته رادیولوژی این امکان را یافت تا دستخوش تغییر و تحولاتی مورد نیاز برای ...شود
Marzieh Izadi


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
امکان ایجاد تغییر لازم برای ذخیره سازی ابری در حجم وسیع برای/در رشته/حوزه رادیولوژی پدید آمد/محیا شد


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-26 05:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

امکان ایجاد تغییر لازم برای ذخیره سازی ابری در حجم وسیع برای/در رشته/حوزه رادیولوژی پدید آمد/محیا شد، تا این حوزه بتواند در بازار قدعلم کند/به چشم بیاید/ظاهر شود

Sina Salehi
Germany
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Qotbzadeh
4 hrs
  ->  Thanks!

agree  Ali Rostami
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
رشته رادیولوژی این امکان را یافت تا دستخوش تغییر و تحولاتی مورد نیاز برای ...شود


Explanation:
the field of radiology was able to undergo the transformation needed for mass cloud storage to appear on the market.
رشته رادیولوژی این امکان را یافت تا دستخوش تغییر و تحولاتی مورد نیاز برای فضای ذخیره‌سازی ابری انیوه شود تا وارد عرصه شود


Marzieh Izadi
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Sharifi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
امکان ایجاد تغییرات لازم برای ذخیره‌سازی انبوه ابری ... به منظور ارائه در بازار فراهم شد


Explanation:
امکان ایجاد تغییرات لازم برای ذخیره‌سازی انبوه ابری در حوزه رادیولوژی به منظور ارائه در بازار فراهم شد

Amin Zanganeh Inaloo
Belgium
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hamed Mohammadi
7 mins
  -> Thank You!

agree  Alireza Jazini
2 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
توانست تغییر موردنیاز برای ... را در خود ایجاد کند


Explanation:
حوزۀ رادیولوژی از طریق ... توانست تغییر موردنیاز برای ... را در خود ایجاد کند

Mohammad Ali Omrani
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alireza Jazini
4 mins
  -> Thank you!

agree  Ali Sharifi
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search