Glossary entry

English term or phrase:

we're getting ahead of ourselves

Persian (Farsi) translation:

پیش افتادن از جریان بحث

Added to glossary by Marzieh Izadi
Jun 17, 2020 10:59
3 yrs ago
18 viewers *
English term

we're getting ahead of ourselves

English to Persian (Farsi) Marketing Marketing / Market Research
Hello,
How would you translate 'we're getting ahead of ourselves' into Farsi?

One of our projects used uncertainty as the cornerstone of the solution we designed. It resulted in a conversion increase of 154%.
But we're getting ahead of ourselves, so let’s take it from the beginning.
Change log

Jun 27, 2020 10:44: Marzieh Izadi Created KOG entry

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

داریم پیش دستی میکنیم/داریم عجله میکنیم

خیلی از مسیر خود جلو/پیش می افتیم

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-06-18 05:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

یا
داریم خارج از برنامه حرکت میکنیم

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-06-21 15:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

نمیدونم چقدر براتون مهم است ولی توی کتاب پیرمرد و دریا صفحه 40 پارگراف اول عین همین عبارت رو به صورت
پیش افتادن از جریان بحث ترجمه کرده است

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-06-21 15:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

شاید اینجا بشود ترجمه کرد:
داریم از جریان بحث پیش می افتیم
Peer comment(s):

agree Zeynab Tajik
22 mins
Thank You!
agree farzane sp
5 hrs
Thank You!
agree Ehsan Alipour
16 hrs
Thank You!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's for sure important to me. "
+6
1 min

پیش از موقع انجام دادن، قبل از آمادگی دست به کاری زدن

-
Peer comment(s):

agree Sina Salehi
9 mins
Many Thanks!
agree Amin Zanganeh Inaloo
16 mins
Many Thanks!
agree Amir Javadi
30 mins
Many Thanks!
agree Zeynab Tajik
40 mins
Many Thanks!
agree farzane sp
5 hrs
Many Thanks!
agree Ehsan Alipour
16 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr

ما داریم عجله می کنیم

ما داریم عجله می کنیم
Peer comment(s):

agree farzane sp
4 hrs
Thank you.
agree Ehsan Alipour
15 hrs
Thank you.
agree Sina Salehi
3 days 8 hrs
Thank you.
Something went wrong...

Reference comments

20 mins
Reference:

بدون آمادگی دست به انجام کاری زدن

to do something too early, or before you are ready or prepared
Peer comments on this reference comment:

agree Zeynab Tajik
22 mins
Thank You!
agree Alireza Jazini
41 mins
Thank You!
agree Ehsan Alipour
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search