Apr 8, 2015 08:14
9 yrs ago
1 viewer *
English term

post-pass

English to Persian (Farsi) Tech/Engineering Computers: Software
Semantic substitution is one highly effective post-pass and has been used in previous approaches to hide information.

Proposed translations

14 mins

پسا گذر



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-04-08 08:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

پساگذر

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-04-08 08:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

پساگذر
Something went wrong...
26 mins

پسا پردازش، پردازش متعاقب

Because many translation systems were originally designed as a rough "first pass" for human translators who know both languages, it may well be that...

Semantic substitution is one highly effective post-pass and has been used in previous approaches to hide information.

Another possible post-pass adds mistakes that are commonly made by MT systems to the translations. ....

From http://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2623&...
Something went wrong...
33 mins

پس از اتمام

این اصطلاح در مواردی بکار میرود که مراحل تکمیل پروسه را اصلاح نمیکنند و تنها پس از اتمام به آن استناد میشود
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search