Glossary entry

English term or phrase:

simplified joint-stock company

Dutch translation:

vereenvoudigde aandelenvennootschap (naar Frans recht); vereenvoudigde aandelenvennootschap naar Frans recht (SAS)

Added to glossary by Kitty Brussaard
Oct 13, 2019 09:14
4 yrs ago
6 viewers *
English term

simplified joint-stock company

English to Dutch Law/Patents Tourism & Travel
Hier wordt uitgelegd om welk soort bedrijf het gaat. De tekst betreft de Algemene Voorwaarden en is bedoeld voor gebruikers van platforms voor hotels van de klant (het bedrijf in kwestie).
Change log

Oct 14, 2019 16:48: Kitty Brussaard Created KOG entry

Oct 14, 2019 16:56: Kitty Brussaard changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/791104">Kitty Brussaard's</a> old entry - "simplified joint-stock company"" to ""vereenvoudigde aandelenvennootschap (naar Frans recht)""

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

vereenvoudigde aandelenvennootschap (naar Frans recht)

Afhankelijk van de context, zou je evt. ook de Franse term kunnen toevoegen (zoals al genoemd in het antwoord van Sven).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2019-10-14 13:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Eventueel ook 'vereenvoudigde vennootschap naar Frans recht' maar mijn voorkeur gaat uit naar de term 'aandelenvennootschap' omdat het hier nadrukkelijk niet om een zgn. personenvennootschap gaat.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank, Kitty."
35 mins

société par actions simplifiée (eenvoudige vennootschap onder Frans recht)

:o)
Note from asker:
Dank, Sven
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search