Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hipocelometer [star gauge, bore gauge]
Dutch translation:
kalibermeter; 'zielmeter'
Added to glossary by
Kitty Brussaard
Jan 22, 2019 12:04
5 yrs ago
3 viewers *
English term
Hipocelometer
English to Dutch
Tech/Engineering
Military / Defense
Dit woord vind ik nergens, ook niet wanneer ik het met een y schrijf (hypocelometer). De enige taal waarin ik het wel heb gevonden, is het Spaans: hipocelómetro. Dat zou een instrument zijn om geweer- en kanonlopen te meten of om bodemonderzoek te doen. Mijn tekst is een onderhoudshandleiding voor mortieren en hipocelometer wordt alleen vermeld in de onderdelenlijst, zonder uitleg. Iemand een idee?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | kalibermeter; 'zielmeter' | Kitty Brussaard |
4 | Hypocelometer | Jacobus Lavooij |
Change log
Jan 22, 2019 12:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 22, 2019 12:29: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Feb 2, 2019 14:54: Kitty Brussaard Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 days
English term (edited):
hipocelometer [star gauge, bore gauge]
Selected
kalibermeter; 'zielmeter'
See my D-box entries as well as https://tinyurl.com/ycj9wrp5 and https://nara.getarchive.net/media/gunners-mates-from-the-des...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
8 hrs
Hypocelometer
Deepl.com kent het wel vanuit het Spaans: Hypocelometer of als alternatief Hypocelimeter.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-01-22 20:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hier is trouwens een foto ervan... https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hipocelómetro.JPG
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-01-22 20:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hier is trouwens een foto ervan... https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hipocelómetro.JPG
Peer comment(s):
neutral |
Barend van Zadelhoff
: Sinds wanneer zijn machine translations betrouwbaar? 0 Google hits voor Hypocelometer of Hypocelimeter, nog steeds zal niemand begrijpen wat voor beest dit is. / These machines make up things as well. Anyway, churned out useless stuff here.
32 mins
|
Deepl kent het beest in twee varianten, dat betekent alleen maar dat het eerder vertaald is as such. Das alles... :-)
|
Discussion
Het lijkt me dat je bent doorgedrongen tot de ziel van de Nederlandse hipocelómetro. :-)
Zie bijvoorbeeld https://www.dbnl.org/tekst/cali003nieu01_01/cali003nieu01_01...
Het binnenste van de schietbuis wordt ook wel de 'ziel' genoemd. Zie ook de volgende interessante beschrijving van een zelfgemaakte 'zielmeter':
Het voornaamste deel van de zielmeter is een schacht bestaande uit een aantal aan elkaar geschroefde roestvrijstalen buizen, met aan het voorste uiteinde een kop met uitvouwbare voelers of armen. (...) Het naar buiten vouwen van de armen gebeurt mechanisch door middel van een aparte messingstaaf die door de holle schacht loopt. Deze staaf zit aan de ene kant vast aan het voorste scharnierpunt van de vouwarmen en aan de andere kant aan de holle schroefbus aan het achteruiteinde van de schacht. Door aan de laatstgenoemde schroef te draaien kan de gebruiker de staaf naar zich toe bewegen en tegelijkertijd de armen openvouwen etc.
http://www.militairmagazijn.nl/bronnen/armamentaria/artikel/...
https://es.wikipedia.org/wiki/Hipocelómetro#/media/File:Hipo...
https://es.wikipedia.org/wiki/Hipocelómetro
Herida Wound
Hipocelómetro Bore gauge
Hipocelómetro Star gauge
Helaas geeft de link die je op het spoor zette mij geen toegang tot de clue.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/star gauge
https://tinyurl.com/y8axagxl
En hier ook nog de link die mij op dit spoor zette: https://tinyurl.com/ycoof3c7. Zie pagina 165.
duidt op een 'prehistorisch' instrument.
Heeft jouw tekst betrekking op gereedschap dat in het verleden is gebruikt?
En hoe komt het dat dit woord in een Engelse tekst is terechtgekomen terwijl het in het Engels helemaal niet bestaat?
Is het een oorspronkelijke Engelse tekst of een 'vertaling'?
Mocht het inderdaad om dat historische instrument uit dat Wikipedia artikel gaan, zou ik een beschrijvende vertaling bieden op basis van de info in dat wiki-artikel.