GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:37 Dec 3, 2004 |
English to Dutch translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iris70 Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Orange Roughy of Keizerbaars |
| ||
5 | don't translate |
|
don't translate Explanation: As this fish does not occur in European waters I would leave it untranslated. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Orange Roughy of Keizerbaars Explanation: Hi Sandra, Officieel heet deze vis Orange Roughy en nog officieler :-) Hoplosthus Atlanticus. Hoe dan ook; hij valt onder de noemer Keizerbaars en is heeeeeeeeerlijk! HTH, Iris |
| |
Grading comment
| ||