16:28 Mar 6, 2018 |
English to Danish translations [Non-PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | klienterne |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
clients klienterne Explanation: På engelsk anvender man ofte ubestemt flertal (fx 'clients'), når man omtaler en samlet gruppe, mens man på dansk typisk anvender bestemt flertal. Så derfor vil jeg anbefale brugen af 'klienterne', og ikke blot 'klienter'. Eller som du selv foreslår blot 'klienten'. På engelsk: 'voters', 'schools', 'historians' På dansk: 'vælgerne', 'skolerne', 'historikerne' Reference: http://www.ikontext.dk/?id=30 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.