GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:56 Nov 25, 2009 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing Additional field(s): Printing & Publishing | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Jiri Farkac Czech Republic Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sítová strana |
|
sítová strana Definition from Polo: Každá strana papíru je jiná. Spodní strana, tj. sítová strana, má mikroskopickou strukturu po profilu sít. Vrchní strana, tj. plstěncová strana, se dostává do styku pouze s plstěncem a je proto homogennější. Ačkoli je tento na počátku produkce jasně viditelný rozdíl snížen hlazením, lisováním a kalandrováním, není možné jej úplně odstranit. Example sentence(s):
Explanation: Opak plstěncové strany papíru. Zase jedno slovníkové heslo do "budování glosáře". Zajímalo by mě, podle jakého klíče se vybírají výrazy. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|