Feb 27, 2013 10:45
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Allied Health
English to Czech
Medical
Medical (general)
Nursing and Allied Health Professionals - můžu přeložit jako "příbuzné lékařské obory"? (jedná se o různé laboranty, radiology, dentální hygienisty, terapeuty, techniky apod.) Děkuji předem.
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | nelékařští zdravotničtí pracovníci | Hannah Geiger (X) |
4 +1 | (odborný) zdravotnický personál | Pavel Slama |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
nelékařští zdravotničtí pracovníci
Všeobecná sestra a ostatní nelékařští zdravotničtí pracovníci jsou povinni se účastnit vzdělávacích aktivit (semináře, školení, konference) a to v rámci celoživotního vzdělávání z důvodů získání nebo prodloužení registrace tak, jak jim to ukládá.....
http://www.mzcr.cz/Odbornik/obsah/platove-a-mzdove-ohodnocen...
....a mnoho dalších
http://www.mzcr.cz/Odbornik/obsah/platove-a-mzdove-ohodnocen...
....a mnoho dalších
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji Vám. Toto je zdá se nejvíc výstižné... Pěkný den. LZ"
+1
2 hrs
English term (edited):
allied health professionals
(odborný) zdravotnický personál
nebo sestry a další zdravotnický personál
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-02-27 13:37:41 GMT)
--------------------------------------------------
...anebo viz Hannah
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-02-27 13:37:41 GMT)
--------------------------------------------------
...anebo viz Hannah
Peer comment(s):
agree |
Ivan Šimerka
28 mins
|
neutral |
Hannah Geiger (X)
: mám ale dojem že tohle zahrnuje i lékaře, alespoň se zdá podle některých odkazů...jinak to samozř. zní dobře
1 hr
|
Zadejte "Nelékařští zdravotničtí pracovníci" jako odpověď, Hanko
|
Reference comments
1 day 1 hr
Reference:
V ČR se běžně používá výraz nelékařské zdravotnické obory (nebo profese, pracovníci - podle kontextu). Sama jsem mezi ně patřila, když jsem ještě pracovala jako fyzioterapeutka. Souhlasím tedy s Hannah.
Viz odkaz
Viz odkaz
Reference:
Discussion
http://www2.lekarnici.cz/download/pro-cleny/casopis/CCL_01_0...
V pozadí těchto úvah je snaha o efektivnějšívyužití dovedností a kvalifikace farmaceutů, sester a ostatních tzv.allied health professionals (AHP) –„přidružených zdravotnických pracovníků“, ale u nás je zaveden termín „nelékařští zdravotničtí pracovníci“, který se s AHP nekryje.