Glossary entry

English term or phrase:

separation advantage

Czech translation:

věci nepodléhající exekuci a nezabavitelné částky

Added to glossary by jankaisler
Sep 28, 2014 18:57
9 yrs ago
English term

separation advantage

English to Czech Law/Patents Law (general) Enforcement in Finland
jedná se o institut ve prospěch povinného, který z exekuce vyjímá věci nezbytně potřebné k výkonu povolání a chodu domácnosti. Jak tomu říkat česky?

Díky moc za tipy
Change log

Oct 5, 2014 07:55: jankaisler Created KOG entry

Proposed translations

55 mins
Selected

věci nepodléhající exekuci a nezabavitelné částky

"Věci nepodléhající exekuci a nezabavitelné částky"
Ani největšímu dlužníkovi, na kterého je uvalena i několikerá exekuce, protože dobrovolně neplní vykonatelné rozhodnutí soudu nebo úřadu, nelze zabavit všechen majetek nebo srazit veškerou mzdu – každému musí zůstat alespoň nezabavitelné minimum na živobytí."
Note from asker:
Mockrát díky!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mockrát díky"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search