May 26, 2014 08:01
9 yrs ago
3 viewers *
English term

LAC statutory

English to Czech Social Sciences Law (general)
LAC statutory visit. Unfortunately without an further context. I suppose LAC is for "looked after children" Can anybody confirm or explain?

Proposed translations

3 mins
Selected

Looked After Children

http://lincolnshirechildcare.proceduresonline.com/chapters/g...
For Looked After Children the visit should be titled LAC visit or LAC statutory visit.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-05-26 08:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.redbridge.gov.uk/cms/care_and_health/children_an...
What does “looked after children” mean?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

Looked after Child Statutory Visit/Úřední návštěva dítěte ve zvláštní péči

Visit to a child / young person who is looked
after in their placement (this may be the family
home if they are placed with parents)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search