Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
open year
Czech translation:
neuzavřený rok
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-19 07:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 15, 2011 16:04
12 yrs ago
English term
open year
English to Czech
Other
Finance (general)
"Following that, the liquidation procedure can start on the basis of 31/12/2011 balance sheets and such procedure usually takes a minimum of six months since the tax authorities will have to examine all the open years of assessment of the companies and agree these with our tax department in order to issue tax clearance certificates which are necessary before the liquidator files final accounts to the final shareholders meeting of the companies"
Předem díky všem!
Předem díky všem!
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | neuzavřený rok | Dalibor Uhlik |
4 +2 | běžné účetní období | Lenka Mandryszová |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
neuzavřený rok
x
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
8 hrs
běžné účetní období
Viz odkazy...
Peer comment(s):
agree |
Hana Rutova
: běžný je "probíhající" tedy neukončený, tedy dosud neuzavřené účetní období
6 hrs
|
děkuji
|
|
agree |
Blanka Pasternak
3 days 20 hrs
|
Something went wrong...