Laurentian University

16:35 Feb 26, 2023
English to Czech translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / Laurentian University
English term or phrase: Laurentian University
Dobrý den, poradil by mi prosím někdo, jak přeložit název téhle instituce?
Jedná se o kanadskou univerzitu.

Laurentian University

A ještě se zeptám, "research associate" se překládá jako "pomocný výzkumný pracovník"?

Děkuji

Pavel
Pavel Dvorak
United Kingdom
Local time: 17:59


Summary of answers provided
4 +1Laurentian University
Jiri Lonsky
4Laurentinská univerzita
Alena Pohludková


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
laurentian university
Laurentian University


Explanation:
Je to vlastní název, jmenuje se podle pohoří v Ontariu.
Viz ref.


    https://laurentian.ca/
Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker:

Asker: Děkuji za odpověď, co takhle "Laurentská Univerzita"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka: https://cs.frwiki.wiki/wiki/Université_Laurentienne "research associate" bych podle požadavků a zadávaných úkolů řadil nejméně jako "výzkumný pracovník " a více
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

86 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Laurentinská univerzita


Explanation:
Přestože je to vlastní název, v případě vysokých škol, kde to lze, tak se do češtiny překládají, jako např. Harvardova univerzita nebo Kolumbijská univerzita. Navíc se název v tomto případě skládá z "univerzity" a místního názvu, který v češtině existuje: Laurentinská vysočina, nebo Laurentidy.

U "research associate" bych se asi přikláněla k "vědeckému pracovníkovi": https://www.flu.cas.cz/images/dokumenty/interni/jine/P2_Krit...
https://www.vse.cz/predpisy/57/



    https://cs.wikipedia.org/wiki/Laurentidy
Alena Pohludková
Czech Republic
Local time: 18:59
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search