Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on grounds
Czech translation:
na (svých) pozemcích
Added to glossary by
Hanka_Kot
Jul 30, 2015 09:12
8 yrs ago
1 viewer *
English term
on grounds
English to Czech
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
This guide aims to assist all farmers and growers to better understand and to implement correctly and in a uniform way on grounds the hygiene requirements in handling fresh fruits.
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | na (svých) pozemcích | Jakub Skřebský |
5 | hygienické zásady zacházení s čerstvým ovocem | Martin Janda |
4 | na základě | Igor BURAK |
3 | v areálu / na pozemcích | David Vašek |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
na (svých) pozemcích
Ze slovosledu a logiky věty mi vyplývá, že to je příslovečné určení. Pokud se ale můžeme spolehnout, že ten text je správně anglicky.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji!"
3 mins
na základě
...
Peer comment(s):
neutral |
Jakub Skřebský
: a jak by to zapadlo do celé věty? UPDATE: hygienické požadavky jsou v této větě předmět, tedy to, čemu mají farmáři porozumět a správně a jednotně implementovat.
45 mins
|
"... na základě hygienických požadavků ..."
|
3 mins
hygienické zásady zacházení s čerstvým ovocem
nehledal bych v tom složitost.
1 hr
v areálu / na pozemcích
Pokud by měly být správnými uvedené návrhy, v té větě by něco muselo chybět ---- on (the) grounds (of).
Ale je-li věta napsána správně, mohlo by se "on grounds" týkat areálu, pozemku.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-30 10:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
První 2 uvedené návrhy jsem myslel.
Ale je-li věta napsána správně, mohlo by se "on grounds" týkat areálu, pozemku.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-30 10:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
První 2 uvedené návrhy jsem myslel.
Discussion