18:54 Dec 23, 2019 |
English to Croatian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Psychology, Slang, Journalism | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Muško pametovanje (patroniziranje) |
|
Muško pametovanje (patroniziranje) Definition from Mansplaining, manspreading i ostali mano: Mansplaining, ili u slobodnom prijevodu muško patroniziranje ili pametovanje, složenica je koja se prvi put javlja u feminističkoj blogosferi 2008. Sastavljena od engleskih rječju man i explain, definira se kao tumačenje nečega nekomu, osobito od strane muškarca ženi, na snishodljiv ili patronizirajući način. Pritom se izdvajaju dvije karakteristike: 1) (neki) muškarci smatraju da su njihove sugovornice otprilike tabula rasa (a najčešće su bolje upućene u temu razgovora), te 2) oni znaju o čemu pričaju (a ustvari nemaju pojma ili barataju vrlo površnim ili općenitim informacijama). Example sentence(s):
Explanation: Povod za lansiranje pojma mansplaining dalo je, po svemu sudeći, djelo američke spisateljice i novinarke Rebecce Solnit. U eseju naslovljenom Men Explain Things to Me Solnit prenosi anegdotu u kojoj je doživjela takvo pametovanje na vlastitoj koži. Naime, tijekom jednog večernjeg domjenka, pristupio joj je muškarac raspitujući se o njezinim knjigama. No iako naoko zainteresiran, ubrzo ju je prekinuo u odgovoru da bi joj ispričao sve o najnovijoj, vrlo važnoj knjizi. Uživljen u „intelektualni“ monolog, nije ni primijetio (ili bar to nije htio) njezine uzaludne pokušaje da mu nešto kaže, sve dok mu u jednom trenutku njezina prijateljica nije uskočila u riječ. Naime, knjiga o kojoj je on tako pametno pripovijedao bila je ni manje ni više nego najnoviji književni uradak same Rebecce Solnit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.