well-commented (code)

Croatian translation: dobro komentirani kod

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:well-commented (code)
Croatian translation:dobro komentirani kod
Entered by: Darko Kolega

11:59 Sep 28, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / internetska kupovina
English term or phrase: well-commented (code)
Spends most of the time developing code. Code is well-commented and typically improves after one or more code reviews 
● Produces code that is sufficiently supported by unit tests.

imam razne mogućnosti i opcije

dobro dokumentirani / komentirani...nije mi baš najjasnije....
Darko Kolega
Croatia
Local time: 12:01
dobro komentirani kod
Explanation:
Možda ima specijalniji izraz, ali mislim da je ovaj više nego OK.
Dobar kod treba popratne komentare kojima jedan programer ostavlja objašnjenja svima onima koji će taj kod kasnije koristiti. Jako važna stvar. Bez komentara i smislenih imena procedura i varijabli, lakše je napraviti novi kod nego popravljati neki koji nije well-commented.
Selected response from:

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 12:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dobro komentirani kod
Tomislav Patarčić
4dobro komentiran
Anita Allen (X)
4dobro potkrijepljen komentarima (kod)
Vesna Maširević


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dobro komentirani kod


Explanation:
Možda ima specijalniji izraz, ali mislim da je ovaj više nego OK.
Dobar kod treba popratne komentare kojima jedan programer ostavlja objašnjenja svima onima koji će taj kod kasnije koristiti. Jako važna stvar. Bez komentara i smislenih imena procedura i varijabli, lakše je napraviti novi kod nego popravljati neki koji nije well-commented.

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dobro komentiran


Explanation:
"dobro komentiran izvorni kod je najbolja dokumentacija..."
http://www.fer.unizg.hr/_download/repository/OR_16_ProgJezic...

Kroz cijelu su knjigu pruženi dobro komentiran kod i upute.
http://www.knjizara.hr/Stranica.aspx?page=R-ProgramiranjePHP



Anita Allen (X)
United Kingdom
Local time: 11:01
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dobro potkrijepljen komentarima (kod)


Explanation:
A evo šta su komentari
http://newdata.box.sk/bx/c/htm/ch02.htm#Heading9
"Comments
When you are writing a program, it is always clear and self-evident what you are trying to do. Funny thing, though--a month later, when you return to the program, it can be quite confusing and unclear. I'm not sure how that confusion creeps into your program, but it always does.

To fight the onset of confusion, and to help others understand your code, you'll want to use comments. Comments are simply text that is ignored by the compiler, but that may inform the reader of what you are doing at any particular point in your program. "
http://laris.fesb.hr/java/osnovni_program.htm
"Dio programa su komentari. Računalo u potpunosti zanemaruje komentare u programu, oni su samo za ljude. Unatoč tome, komentari su vrlo važni, bez njih razumijevanje programa može biti jako teško. Java ima dvije vrste komentara. Prva vrsta počinje s: // i proteže se do kraja reda. Računalo zanemaruje // i sve nakon toga u istom redu. Druga vrsta komentara započinje s /* i završava s */ i može se protezati preko više redova."


Vesna Maširević
Serbia
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search