Community Training and Enabling Grants

Croatian translation: dotacije za obuku i osposobljavanje u zajednici

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Community Training and Enabling Grants
Croatian translation:dotacije za obuku i osposobljavanje u zajednici
Entered by: Natasa Djurovic

15:33 May 4, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Government / Politics / local government
English term or phrase: Community Training and Enabling Grants
Community Training and Enabling Grants
Community Training and Enabling (CTE) Grants are designed to support housing association residents in England become involved in their housing provision through new training and community development projects.

Housing associations and tenants' and residents' groups are eligible to apply for funding directly from the Housing Corporation. In some instances, the Corporation can pay grants to individuals. The programme is aimed primarily at housing association residents, but the Housing Corporation also considers partnership applications made with other agencies.

The total fund value is £4,000,000. There are no maximum or minimum limits on funding, but all grants over £50,000 have to be approved by the Housing Corporation centrally as well as by the local office. To apply for this amount you will need to supply comprehensive supporting information.

CTE Grants help housing associations:

develop better ways of giving residents more control of their housing - for example, in the provision of services, in decision-making, and in trying out new ways of doing things;

encourage residents to become involved more effectively in regeneration and investment projects;

support initiatives for residents to be involved in strategies, community planning, and partnerships; and

develop links with other sources of finance for communities such as neighbourhood management.
8 If you'd like an application form, guidance notes or further information
pinc66
dotacije za obuku i osposobljavanje u zajednici
Explanation:
...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:13
Grading comment
thanks,I think this is the best answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dotacije za obuku i osposobljavanje u zajednici
Natasa Djurovic
2obuka zajednice i zakonske dotacije
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
community training and enabling grants
obuka zajednice i zakonske dotacije


Explanation:
obuka zajednice i zakonske dotacije


samo prijedlog

Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
United States
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
community training and enabling grants
dotacije za obuku i osposobljavanje u zajednici


Explanation:
...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks,I think this is the best answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search