Mar 2, 2013 18:37
11 yrs ago
6 viewers *
English term

employers liability insurance organisation

English to Croatian Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber
Is the effectiveness of the equipment regularly checked and maintained (e.g. by an expert from the Employers Liability Insurance Organisation for the wood industry)?

Discussion

Tomislav Patarčić Mar 3, 2013:
ajoj stavio sam u google translate i on je "employers liability insurance" preveo kao "Berufsgenossenschaft", što prema onome što kaže Wikipedia, ako je i njoj vjerovati, da je to nositelj zakonskog (ne znam da li taj izraz znači zakonski definirane ili zakonski obvezne) osiguranja od nezgode njemačkog privatnog sektora i njihovih zaposlenika, s tim da tu može biti na malih nijansi koje meni mogu promaknuti, ali unfall bi mali Ivica preveo kao ne-zgoda.
Zdenka Ivkovcic (asker) Mar 3, 2013:
Gotovo sam sigurna da je tekst izvorno bio napisan na njemačkom pa je moguće da je naziv te organizacije doslovan prijevod njemačkog naziva. Nažalost, ja ne govorim njemački pa si ne mogu pomoći preko njemačkog, ali možda se javi netko od kolega koji govore njemački.
Tomislav Patarčić Mar 3, 2013:
da, dobra primjedba. i ja pomislio da je možda neka vrsta osiguranja, ali kad sam guglao izraz sve što mi je upadalo u oči bilo je osiguranje protiv odgovornosti od ozljeda koje bi pretrpjeli zaposlenici.
budući da se provjerava "effectiveness" strojeva, a ne npr. "security", meni se čini da je to prije organizacija kod koje je poslodavac ugovorio kupio policu odgovornosti u slučaju škarta u proizvodnji ili tako nečega. dakle, da je riječ o nekoj uvjetno rečeno 'profesionalnoj odgovornosti poslodavca'
Tomislav Patarčić Mar 2, 2013:
employers liability insurance je (s vrlo velikom sigurnošću) ono što je kod nas obvezno osiguranje protiv ozljeda na radu. kad bismo tome dodali još i organization možda bismo mogli pretpostaviti da je riječ o "subjektu/organizaciji" koja se bavi poslovima osiguranja od ozljeda na radu. U tom kontekstu mi se dosta dobro slaže: osiguravatelj koji može pretrpjeti štete od osiguravanja osoba koje su ugrožene lošim radnim uvjetima će biti i organizacija koja će željeti slati svoje inspektiore kako bi pregledali stanje opreme sa sigurnosnog stajališta.

Proposed translations

2 hrs
Selected

organizacija za osiguravanje odgovornosti od strane poslodavaca ?

tako bih ja stavila, jer odgovornost može da se odnosi na razne stvari
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search