This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 18, 2014 17:30
9 yrs ago
12 viewers *
English term
offline grace period
English to Croatian
Tech/Engineering
Computers: Software
licenciranje proizvoda/softvera
....offline grace period
nemam posebni kontekst
hvala na pomoći
nemam posebni kontekst
hvala na pomoći
Proposed translations
(Croatian)
3 | vrijeme bez/počeka/odogode sinhronizacije | Sandra Borojevic |
Change log
Jul 18, 2014 20:52: V&E-Team changed "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Computers: Software"
Proposed translations
1 day 5 hrs
vrijeme bez/počeka/odogode sinhronizacije
http://pubs.vmware.com/horizon-workspace-18/index.jsp?topic=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-07-19 22:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
odgode, naravno
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-07-19 22:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
odgode, naravno
Note from asker:
hvala na pokušaju |
Discussion
http://pubs.vmware.com/horizon-workspace-18/index.jsp?topic=...
http://helpx.adobe.com/creative-cloud/kb/internet-connection...
if it's just in the middle of a sentence, the context is the whole sentence, or preferably the whole paragraph including the tile.
If you give that, you might get a reliable suggestion.