Dec 11, 2015 02:17
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Hocena/Antroquinol

English to Chinese Medical Medical: Pharmaceuticals Drug name
Among the three terms used for the drug in the following context, only one of them--Antroquinonol has a Chinese translation found by general search. If you can find out the Chinese names for the other two terms of this same drug--i.e. Hocena/Antroquinol, please reply to this request.

試驗藥物名稱 Hocena(Antroquinonol--(安卓奎诺尔))(Antroquinol) ,GDACH1401

If you can only find out one term--either Hocena or Antroquinol, please also let me know. Please include reference if possible.

In addition, if you know what GDACH1401 stands for, and how to translate it into Chinese, I would appreciate a reply. If I have not received a reply for this within 24 hours, I will open a new question for this.

Proposed translations

1 day 8 hrs

安卓健/安卓奎诺尔

Something went wrong...
62 days

HOCENA/安卓奎诺尔

说明:
1. HOCENA is the English trade name of the trial medicine -"antroquinol" and this medicine doesn't yet have the official Chinese trade name now.

2. "antroquinol" is officially translated into "安卓奎诺尔".

3. "安卓健" is the trade name of another product, not for "antroquino" or "HOCENA".
http://www.goldenbiotech.com.cn/news20150626.html
http://shxcsw.net/en/product

4. According to my own experience, GDACH1401 might be the code for this trial medicine or the clinical trial and could have no special meaning.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search