08:41 Dec 17, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / back-propagation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 一起发射(信号)的神经元 |
| ||
5 | 一起放电的(神经元) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
一起放电的(神经元) Explanation: 原话是:“neurons that fire together wire together.” Donald Hebb在1949年的里程碑式的发现,"一起放电的神经元串连在一起(neurons that fire together wire together),最能解释大脑通路的连接和强化过程。 ref: https://www.sohu.com/a/428158724_764408 -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2020-12-17 08:50:01 GMT) -------------------------------------------------- fire的另一个译法是“激发” https://zh.wikipedia.org/wiki/赫布理论 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
一起发射(信号)的神经元 Explanation: 神经网络包括生物神经网络和人工神经网络。在生物神经网络中,每个神经元与其他神经元相连。它接收其他神经元的输入,当电位超过了某个阈值(threshold)而被「激活」时,会向相连的神经元「发射」(fire)信号。 https://www.uegeek.com/171209DLN2-NeuralNetworks.html 或, 一起发射(脉冲)的神经元 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.