May 13, 2012 22:13
12 yrs ago
3 viewers *
English term

leaving money on the table

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) virtualization
But while we talk about and implement different virtualization technologies on a regular basis, it’s important to note that the underlying hardware technologies, though they get much less high profile attention, change fairly rapidly. And what worked best to virtualize resources this month, may not be the best technique next month. A generic virtualization strategy is the equivalent of ***leaving money on the table***; optimization of the virtualization for the underlying hardware is the only way to maximize the efficiency and value proposition of your virtualization strategy.

Proposed translations

10 hrs
Selected

不求最好,但求最适合

"leaving money on the table"有点类似于企业不追求最大利益,而是着眼于边际效益的意思。我觉得用在这里,是说虚拟化的策略是并不追求最佳的虚拟化,而是最合适的虚拟化。因为硬件变化太快,甚至这个月都还是最好的虚拟化硬件技术,下个月就不一定了。因此,根据硬件情况对虚拟化进行优化才是最大程度提升虚拟化策略效率和价值定位的唯一方式。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
+1
3 hrs

leave money on the table

原是打牌的术语,指拿到好牌时因为对手虚张声势而放弃,结果错过了赢走所有赌注的机会。也就是说本来可以获取很大的利益,却(被迫、被骗)放弃了一部分。

我想,这里可以翻译为“主动放弃应有利益”吧。

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-14 01:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

或“主动放弃应有收益”
Peer comment(s):

agree Peter CHENG
12 hrs
Something went wrong...
5 hrs

浪费,没有善加利用,不得要领

一般的虚拟化战略是对静态的硬件实施虚拟化,没有考虑到硬件技术迅速发展这一因素。因而今天针对现有硬件实施虚拟化,明天就因为硬件的发展而无法发挥硬件的优势。就像您购买了一台电脑,如果不用它来赚钱,就是明珠暗投了,就是 leave money on the table。呵呵

仅供参考
Something went wrong...
5 days

無法充分發揮投資效益

從上下文觀之,generic virtualization strategy 無法像 optimization of the virtualization for the underlying hardware 一樣,將投資於 virtulization 的錢,發揮最大效益,而原因是the underlying hardware technologies, though they get much less high profile attention, change fairly rapidly
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search