This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 21, 2011 20:55
13 yrs ago
English term

high lettering

English to Bulgarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering machinery and equipment
От обозначения (стикери) на машина за разпръскване на тор.

COLOR
COL0RS:
BORDER LINE = BLACK/WHITE BACKGROUND
SIGNAL WORD = BLACK/YELLOW BACKGROUND
ALERT SYMBOL = YELLOW/BLACK BACKGROUND
PICTORIAL = NONE
WORD MESSAGE = BLACK/WHITE BACKGROUND
PART NUMBER = BLACK/WHITE BACKGROUND
LETTERING:
SIGNAL WORD = .5" HIGH LETTERING
WORD MESSAGE = .188" HIGH LETTERING
PART NUMBER = .125" HIGH LETTERING
Change log

Jan 21, 2011 20:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Christo Metschkaroff Jan 25, 2011:
high lettering Ами то самият надпис е изписан "със главни букви" - къде е "голямата разлика"? Определено не е със златни букви... :-)
Ivan Klyunchev Jan 22, 2011:
in gold lettering Има голяма разлика между "in gold lettering" и, например, ".5" HIGH LETTERING" според мен.
Krasimira Kalcheva (asker) Jan 22, 2011:
Някакъв друг подобен клип за Пловдив? Понеже съм от Пловдив и имам определено слабост към този град :)
Christo Metschkaroff Jan 22, 2011:
high lettering В приложената препратка http://www.youtube.com/watch?v=2oUwgGLiz0c (11,44 min) изразът "...in gold lettering ..." е преведен "... със златни букви ...". Съвсем спокойно може да се вземе "... със главни букви..." = "... high lettering..." . Иначе целият клип е мн интересен...

Proposed translations

13 hrs

1. буква с размер ... (см; инч, m, km); 2. (вид) шрифт с размер ...; 3. надпис с размер ...

Надписите са с определен размер и във шрифт - в см, инчове и т.н.
Note from asker:
Благодаря за отговора.
Something went wrong...
4 hrs

релефни букви/знаци

– както са например знаците на регистрационните номера на автомобилите. Специално американците имат много подробни изисквания към табелките и надписите, които си слагат по машините – и особено за полеви машини изискват някои табелки да са с релефни букви, за да се забелязват винаги (за разлика от обикновените стикери, които като се покрият с кал и прах, не се виждат).

High lettering означава също и "обемни букви" (терминът се използва в рекламата): това са букви, изработени като кухи обемни елементи (обикн. от ламарина или пластмаси) или пък плътни, изрязани от някакъв материал с дебелина (метал, дърво, плексиглас и т.н.) – например за надписи върху покриви, фасади и стени.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-01-22 10:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Опс... изглежда колегите са прави, тук се отнася просто за височината на шрифта. Явно ми се е спяло снощи :)

Иначе всичко, което съм написал, е вярно – само че не се отнася за конкретния случай.
Note from asker:
Благодаря много.
И на мене ми се струва, че в конкретния случай, понеже става дума за обозначенията на машината, по-скоро е "релефни". Ще отправя специално питане до крайния клиент.
Something went wrong...
+1
2 mins

букви с височина

High според мен се отнася до цифрата, на американски .5 = 0,5 на български.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-01-21 20:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

" е инч, т. е. 2,54 см.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-01-22 19:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

Научно размерът на шрифта се нарича кегел, но тук според мен се говори просто за височина букви и не се споменава конкретен шрифт.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-01-22 19:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigendum: височина на букви.
Note from asker:
Благодаря за отговора.
Peer comment(s):

agree invguy : Да, и според мен тук се отнася за височина на буквите (просто като отговарях, взех само термина, извън контекста). "Кегел" се нарича в полиграфията и се мери в пунктове, но за технически табелки и надписи го дават в обикновените линейни мерни единици.
1 day 4 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search